|
|
|
- -
них троих и мистера Диллера за рецептурным прилавком - ни одного человека. - Привет, Пит, - кивает девушка. - Эй, Кэт, как дела? - Сам видишь.., еле-еле, - вздыхает она и обращается к брюнетке: - Мне очень жаль, мэм, но я еще раз везде посмотрела и ничего не нашла. - Ничего страшного, - бормочет Триш со слабой улыбкой, - этот джентльмен согласился меня подвезти. - Ну-у-у, - тянет Кэти, - Пит, конечно, славный, но я не заходила бы так далеко, именуя его джентльменом. - Придержала бы язычок, дорогуша, - ухмыляется Пит, - если не хочешь платить за моральный ущерб. Судьи у нас всегда на стороне обиженных. Он украдкой смотрит на часы. Время и для него ускорило бег. Вот и прекрасно, хотя бы для разнообразия. Пит оглядывается на Триш. - Сначала вы зашли сюда. За аспирином. - Верно. Купила упаковку аспирина. А в оставшееся время решила... - Выпить кофе у "Кристи", а потом зайти к "Ренни". - Д-да. - Вы не запивали аспирин горячим кофе? - Нет, в машине была бутылка воды "Поланд". - Она показывает в окно на зеленый "таурус". - Запила водой таблетки. Но потом пошарила по сиденью и.., заодно проверила зажигание. Она окидывает их нетерпеливым взглядом, в котором ясно читается: "Знаю, что вы думаете: какая-то полоумная, морочит голову". - И последний вопрос. Если я найду ваши ключи, согласитесь поужинать со мной? Мы могли бы встретиться в "Уэст Уорф". - Я знаю "Уэст Уорф", - улыбается она сквозь слезы. Кэти привстала, даже не пытаясь сделать вид, что читает журнал. Да это куда интереснее любого романа! - Откуда вы знаете, что я не замужем и вообще свободна? - А обручальное кольцо? - немедленно возражает он, хотя еще не успел взглянуть па ее безымянный палец. - Кроме того, я всего лишь имел в виду жареных моллюсков, салат из моркови с капустой и слоеный пирог с клубникой, а вовсе не пожизненный союз. Она, в свою очередь, смотрит на часы: - Пит.., мистер Мур.., боюсь, что сейчас мне не до флирта. Если подвезете меня, буду рада поужинать с вами. Но... - Этого вполне достаточно, - отзывается Пит. - Но, думаю, вы поедете в своей машине, так что встретимся позже. Пять тридцать вам подходит? - Да, прекрасно, но... - Заметано. Пита захлестывает давно не испытанное ощущение счастья. Это чудесно. Счастье - это чудесно. Два последних года ему и сотой доли ничего подобного не довелось изведать, а почему? Непонятно. Слишком много промозглых, пропитанных алкоголем ночей блуждания по барам между 302-м шоссе и Норт-Конуэем? Да, но разве только в этом дело? Может, и нет, но на размышления времени не осталось. Даме нужно успеть на деловое свидание. Если она к тому же продаст дом, кто знает, может, и Питу Муру крупно повезет? А если и ничего не выйдет, если удача отвернется.., что ж, зато он все равно ей поможет. Он это чувствует. - Сейчас я сделаю кое-что необычное.., может, даже на первый взгляд странное, но пусть это вас не волнует, - объявляет он. - Всего лишь небольшой фокус, вроде как потереть переносицу, чтобы не чихнуть, или ударить себя по лбу, когда пытаешься вспомнить чье-то имя. Договорились? - Д-да.., наверное, - выговаривает сбитая с толку Триш. Пит закрывает глаза, подносит к лицу некрепко сжатый кулак, выбрасывает указательный палец и принимается водить им взад и вперед. Триш оборачивается к продавщице. Та пожимает плечами, словно говоря: "Кто знает?" - Мистер Мур, - нерешительно произносит Триш. - Мистер Мур, может, мне просто... Пит открывает глаза, глубоко вздыхает и опускает руку. И смотрит мимо Триш, на дверь... - Итак.., вы вошли... - Его глаза двигаются, словно следя за вошедшей Триш. - Шагнули к прилавку... Наверное, спросили о чем-то. В каком проходе аспирин... Что-то в этом роде. - Да, я... - Но вы еще что-то взяли. - Он видит это что-то на полке со сладостями. Ярко-желтый рисунок, что-то вроде отпечатка ладони. - Батончик "Спикере". - "Маундс", - шепчет она, хлопая ресницами. - Откуда вы узнали? - Взяли шоколадку, только потом пошли за аспирином. Заплатили и ушли.., выйдем на минуту. Пока, Кэти. Кэти только кивает, не сводя с него вытаращенных глаз. Пит шагает за порог, не обращая внимания на звяканье колокольчика, на морось, теперь и в самом деле превратившуюся в дождь. Желтизна на тротуаре исчезает: водяные струи смывают ее и уносят. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>
- -
|
|