Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

- пляшущее изображение, снятое с руки видеокамерой - велся из
"Сессны", нанятой девятым каналом новостей для облета Джефферсон-трект.
Погода была не из лучших, дул ветер, но даже сквозь пелену снега
проглядывали силуэты двух вертолетов, немедленно пристроившихся по обе
стороны от "Сессны", как огромные коричневые стрекозы. Между ними велись
радиопереговоры, но помех было столько, что пришлось читать ползущую внизу
экрана строку.
"Этот район изолирован. Приказываю повернуть назад, на свой аэродром.
Повторяю, район изолирован. Возвращайтесь".
"Изолирован" - это то же, что "подвергнут карантину"? Роберте Кэвелл
казалось, что так и есть, хотя типы, подобные Курцу, вполне способны
увиливать от ответов. На вертолетах явно видны буквы АНГ. Один из них вполне
мог быть тем, что принял на борт Абрахама Курца.
Пилот "Сессны": "По чьему приказу производится операция?" Радио:
"Поворачивайте, "Сессна", или вас заставят повернуть".
Самолет послушно повернул обратно. Топливо так и так кончалось - как
объявил ведущий, словно это все объясняло. С этой минуты он только повторял
старые сообщения, упорно называя их последними. Большие телекомпании,
очевидно, выслали на место событий своих корреспондентов.
Она уже хотела выключить телевизор - ожидание действовало на нервы, -
когда закричал Даддитс. Сердце Роберты замерло на миг и куда-то покатилось.
Она развернулась, в спешке ударившись о стол, когда-то принадлежавший Элфи,
и перевернула чашку с остатками кофе. Коричневая жижа неряшливой лужицей
пролилась на "Телегид".
За воплем последовали пронзительные истерические рыдания, рыдания
обиженного ребенка. Именно так обстояло дело с Даддитсом - пусть сейчас ему
тридцать, но он умрет младенцем, и умрет гораздо раньше, чем ему исполнится
сорок.
На мгновение у нее подкосились ноги. Наконец она принудила себя
направиться в спальню сына. Ну почему Элфи нет рядом.., а еще лучше - хотя
бы одного из мальчиков? Правда, уж они-то давно не мальчики, все, кроме
Даддитса. Синдром Дауна превратил его в Питера Пэна, и скоро он отойдет
навсегда.., на острове Где-то-там <Имеется в виду герой сказочной пьесы
Дж. Барри Питер Паи, живущий на острове Где-то-там, в стране вечного
детства.>.
- Иду, Дадди, - откликнулась Роберта, и она действительно шла, только
какой же дряхлой казалась при этом сама себе: артрит разъедает кости, сердце
трепыхается испуганным кроликом. Для нее остров Где-то-там недостижим.
- Мама идет, идет, Дадди!
И снова эти всхлипы, такие отчаянные, словно его сердце разбито.
Впервые он вскрикнул, обнаружив, что после того, как почистил зубы, десны
стали кровоточить. Но никогда не вопил, и прошло много лет с тех пор, как в
последний раз так горько, жалобно плакал. Неистовые безудержные рыдания
рвали душу и мозг. Высокие переливы и всхлип, высокие переливы и всхлип,
высокие переливы и всхлип...
- Дадди, что случилось?
Она ворвалась в комнату и уставилась на него широко раскрытыми глазами,
настолько уверенная, что началось кровотечение, что в первый момент ясно
увидела кровяную лужицу на простыне. Но тут же убедилась, что все это игра
воображения. Никакой крови. Только Даддитс, с мокрым от слез лицом, мерно
качается взад-вперед на расшатанной скрипящей больничной койке. Глаза
по-прежнему были ярко-зелеными, но со щек сбежала краска. И волос уже нет,
чудесных белокурых волос, напоминавших ей о молодом Арте Гарфанкле <Певец
и актер, исполнитель популярных песен.>. Лучи неяркого зимнего солнца,
лившиеся в окна, поблескивали на его голом черепе, отражались от аптечных
флаконов (антибиотики, болеутоляющее, но ни одного лекарства, способного
остановить или хотя бы замедлить то, что творилось с ним), падали на
стоявшую перед столом капельницу.
Но Роберта не увидела ничего необычного. Ничего такого, что могло бы
послужить причиной почти гротескного выражения невыносимой боли.
Она села рядом, обхватила бессильно болтающуюся голову сына и притянула
к груди. Даже сейчас, в состоянии нервного возбуждения, его кожа казалась
прохладной: умирающая кровь не могла больше согреть тело. Роберта вспомнила,
как давным-давно читала "Дракулу", вздрагивая от приятного ужаса,
оказавшегося куда менее приятным ночью, в полном мраке, в комнате,
населенной тенями. Как она радовалась, узнав, что настоящих вампиров не
бывает, но позже - гораздо позже - поняла,
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"