Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

стиснул руками
голову, боясь, что вопли, пронизанные болью, просто взорвут ее изнутри.
Ублюдки попросту...

    5



Ублюдки попросту расстреливают их, как мишени.
Пит сидел у костра, не обращая внимания на боль в чудовищно распухшем
колене, не сознавая, что держит горящую ветку у самого виска. Вопли в голове
не до конца заглушали сухой четкий стук пулеметных очередей.., похоже, бьют
из самого большого калибра...
Прежние крики - "пожалуйста, пощадите нас, мы беззащитны, тут нет
никакой инфекции" - сменились паникой; это не помогает, ничего не поможет,
все уже решено.
Уловив краем глаза какое-то движение, Пит сумел повернуться как раз в
тот момент, когда сидевшая на крыше тварь набросилась на него. Он успел
заметить размытый силуэт безногого, узкого, гибкого, как у хорька, тела,
заканчивавшегося сильным мускулистым хвостом. Заостренные шипы зубов
вонзились в щиколотку. Взвизгнув, Пит отдернул ногу так сильно, что едва не
ударил себя коленом в подбородок, но стряхнуть тварь не удалось. Она
прилипла к нему, как пиявка. Неужели именно эта погань молила о милосердии?
Да хрен с ними, если так. Хрен с ними. Пусть сдохнут!
Он потянулся к ней правой рукой, той самой, которую порезал об осколки
пивной бутылки: в левой, здоровой, была по-прежнему зажата горящая ветка. И
ощутил в ладони что-то вроде холодного, поросшего мехом желе. Тварь
немедленно отпустила щиколотку, и бесстрастные черные глаза, глаза акулы,
орлиные глаза, на мгновение уставились Питу в лицо, прежде чем в руку
впилась пригоршня игл, беспощадно разрывая и без того глубокую ранку.
Мир, казалось, перестал существовать, сузившись до единственной точки
непередаваемой муки. Голова твари - если таковая имелась - прильнула к
ладони, распарывая, врезаясь, вгрызаясь, проникая все глубже. Брызги крови
чудовищными веерами летели в разные стороны, все то время, пока Пит старался
стряхнуть тварь, оставляя гротескный алый узор на снегу, припорошенном инеем
брезенте и куртке мертвой женщины. Попадавшие в огонь капли шипели, как жир
на раскаленной сковороде. Разъяренная тварь издавала злобный стрекот. Хвост,
толстый, как морской угорь, обернулся вокруг дергавшейся руки Пита, словно
стараясь удержать ее на месте.
Решение применить факел отнюдь не было сознательным: Пит совершенно
забыл о нем, занятый борьбой с ужасным кровожадным созданием, и в отчаянии
ударил по твари горящей веткой. И сначала, когда она сразу же занялась ярким
пламенем, как свернутая газета, даже не понял, что случилось. Но тут же
победоносно завопил, хотя волна боли накатила вновь, вскочил на ноги, забыв
о поврежденном колене и, описав правой, изуродованной рукой большой круг,
схватился за одну из подпорок хижины. Раздался хруст, и чириканье сменилось
приглушенным повизгиванием. На какое-то бесконечное мгновение зубы,
застрявшие в его ладони, продолжали погружаться еще глубже, но хватка тут же
ослабла и горящее существо свалилось на землю. Пит придавил его ногой,
почувствовал, как оно извивается под каблуком, и едва не задохнулся от
чистого, незамутненного, свирепого торжества, наполнившего душу. Но тут
возмущенное столь непочтительным обращением колено подкосилось, послышался
треск рвущихся сухожилий, и нога вывернулась в обратную сторону, как у
кузнечика.
Пит тяжело рухнул набок, лицом к лицу с убийственным хичхакером Бекки,
не подозревая, что подпорка, задетая его рукой, медленно кренится. Уродливое
подобие морды твари оказалось в трех дюймах от глаз Пита, горящее тело
билось о его куртку. Черные глаза, казалось, варились в орбитах. На морде не
замечалось ничего столь сложного, как рот, но когда едва заметная щель
растянулась, открыв два ряда зубов, Пит с воплем: "Нет! Нет! Нет!" - швырнул
тварь в огонь, где она, чирикая по-обезьяньи, стала беспомощно извиваться.
Размахнувшись левой ногой, он подтолкнул тварь поглубже в огонь, но при
этом снова задел покосившуюся подпорку, до сих пор честно державшую навес.
Это оказалось последней каплей, и столбик треснул. Второй тоже не выдержал
двойной тяжести, и крыша обвалилась, прикрыв огонь, отчего во все стороны
полетели искры.
Последовало несколько минут полнейшего спокойствия. Потом лист ржавой
жести заходил ходуном, словно тяжело дыша, и вскоре оттуда выбрался Пит,
бледный как смерть, весь в поту, с подернутыми дымкой боли глазами. Левый
обшлаг куртки тлел. Пит тупо уставился на него, забыв о том, что ноги все
еще до колен придавлены упавшей крышей, потом поднес
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"