|
|
|
- -
На его лице читалась печаль. - Я снимаю вопрос, - ответил Дарджин. - Который из двух? - уточнил я. Он устало взглянул на меня, показывая, что ему постоянно приходится иметь дело с такими говнюками и к нашим выходкам он привык. - Сколько автомобилей проехало мимо вас за время вашего общения с Дивоурами? То есть начиная с того момента, как вы взяли девочку на руки и унесли в безопасное место, и до их отъезда? Мне очень не понравилось упоминание "безопасного места", но я еще формулировал ответ, а старик уже успел прошептать вопрос в свою стеномаску. А в общем-то именно это я и сделал. Против истины не попрешь. - Я же сказал, что точно не знаю. - Но предположить-то вы можете? - Скорее всего, три. - Включая автомобиль Мэри Дивоур? Она ехала на... - Он сверился с бумажкой, которую выудил из папки, - ..на джипе "скаут" модели 1982 года. Я вспомнил, как Ки отметила: "Мэтти едет быстйо", - и понял, куда клонит Дарджин. Но воспрепятствовать не мог. - Да, включая и автомобиль Мэтти. Она приехала на "скауте". Какого года, не знаю. - Она ехала со скоростью, меньшей разрешенной, равной разрешенной или превышала установленный предел скорости, когда проскочила мимо того места, где стояли вы с Кирой на руках? Конечно, она мчалось как минимум со скоростью пятьдесят миль в час, но я ответил Дарджину, что точно сказать не могу. Он убеждал меня поднапрячься и вспомнить (я понимаю, накидывать петлю на шею другого человека для вас в новинку, мистер Нунэн, но у вас получится, если вы постараетесь), но я вежливо свел на нет все его усилия. Он опять взялся за бумажку. - Мистер Нунэн, вас, наверное, удивит, но два свидетеля, Ричард Брукс-младший, владелец "Автомастерской Дикки", и Ройс Меррилл, бывший плотник, ныне пенсионер, утверждают, что ехала миссис Дивоур гораздо быстрее разрешенных тридцати пяти миль. - Не знаю. Меня больше занимала маленькая девочка. - Ройс Меррилл считает, что она мчалась со скоростью шестьдесят миль в час. - Это нелепо. На такой скорости при резком торможении джип бы занесло, и она оказалась бы в кювете. - Тормозной след, измеренный помощником шерифа Футменом, свидетельствует о том, что в момент торможения скорость джипа как минимум равнялась пятидесяти милям в час. - В голосе отсутствовали вопросительные интонации, однако Дарджин с вызовом смотрел на меня, как бы предлагая вступить в спор, отстаивая заведомо ложное утверждение. Я на это не клюнул. Дарджин сложил пухлые ручки на груди, чуть наклонился вперед. - Мистер Нунэн, если бы вы не перенесли Киру Дивоур на обочину... Если бы вы не спасли ее.., могла бы мать Киры Дивоур задавить ее? Как я мог ответить на этот более чем серьезный вопрос? Биссонетт не спешил мне на помощь, предпочитал строить глазки симпатичной помощнице Дар джина. Я подумал о книге, которую Мэтти читала в паре с "Бартлеби" - роман Норта Паттерсона "Молчаливый свидетель". В отличие от адвокатов Гришема паттерсоновские практически всегда знали, что надо делать и как. "Я возражаю, ваша честь, вопрос требует умозаключений со стороны свидетеля". Я пожал плечами: - К сожалению, не могу сказать. Оставил магический кристалл дома. Вновь я заметил злость, сверкнувшую в глазах Дарджина. - Мистер Нунэн, я могу заверить вас, что лучше бы вам ответить на вопрос сейчас. Потому что в противном случае вас вызовут сюда из Малибу, Файр-Айленда или любого другого места, где вы будете писать свой следующий опус, чтобы получить честный ответ. Я снова пожал плечами: - Вызовут так вызовут. Говорю вам, мое внимание сосредоточилось на ребенке. Я не могу сказать, с какой скоростью ехала мать девочки, я также не знаю, какова острота зрения Ройса Меррилла и тот ли тормозной след замерял помощник шерифа Футмен. Уверяю вас, на том участке дороги стерто много резины. Допустим, она ехала со скоростью пятьдесят миль в час. Пусть даже пятьдесят пять. Ей двадцать один год, Дарджин. У водителей в этом возрасте отменная реакция. Она наверняка с легкостью объехала бы девочку. - Я думаю, достаточно. - Почему? Вы затыкаете мне рот, потому что я не говорю тех слов, которые вам хотелось услышать? - ботинок Биссонетта еще раз ткнулся мне в лодыжку, но я и не думал останавливаться. - Если вы на стороне Киры, почему вы ведете себя так, будто вам поручено отстаивать интересы ее деда? Ехидная улыбка слегка искривила <<< 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 >>>
- -
|
|