Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мешок с костями"
Стивен Кинг - Произведения - "Мешок с костями"

рэм", чистенький,
поблескивающий хромом, но того же белого цвета и с той же надписью на дверце
водителя:
УИЛЬЯМ "БИЛЛ" ДИН. ОХРАНА, ПРИСМОТР, МЕЛКИЕ СТОЛЯРНОЕ РАБОТЫ И,
разумеется, телефонный номер. Я вышел на крыльцо черного хода с чашкой кофе
в руке.
- Майк! - воскликнул Билл, вылезая из-за руля. Мужчины-янки не
обнимаются, точно так же, как крутые парни не танцуют, но Билл столь
энергично тряхнул мою правую руку, что из чашки, на три четверти пустой,
которую я держал в левой, выплеснулся кофе, а потом от всего сердца хлопнул
по спине. Улыбаясь, он продемонстрировал великолепные вставные челюсти, из
тех, что можно приобрести по каталогу.
Я подумал, что такие не помешали бы моему недавнему собеседнику из
супермаркета Лейк-вью. Уж конечно, с их помощью есть старикану было бы
легче.
- Майк, как же приятно тебя видеть!
- И я рад нашей встрече. - Я тоже улыбался. Не кривя душой, искренне.
То, что до смерти пугает глубокой ночью, да еще в грозу, солнечным летним
утром вызывает немалый интерес. - Ты прекрасно выглядишь, дружище.
Я сказал правду. Билл стал старше на четыре года, в волосах прибавилось
седины, но в остальном он ничуть не изменился. Шестьдесят пять лет или
семьдесят - разница невелика. Здоровый цвет кожи, морщинки разве что у глаз,
мужчина хоть куда.
- Ты тоже. - Он отпустил мою руку. - Мы очень жалели Джо, Майк. Здесь
ее уважали. Все были просто в шоке - умереть такой молодой! Моя жена
просила, чтобы я выразил соболезнования от ее имени. В тот год, когда она
болела пневмонией, Джо связала ей очень теплый свитер, и Яветт этого никогда
не забудет.
- Спасибо тебе. - Голос у меня дрогнул. Похоже, в Тэ-Эр моя жена и не
умирала. - И поблагодари от меня Яветт.
- Обязательно. Все у тебя в порядке? Разумеется, за исключением
кондиционера. Такое безобразие! В "Уэстерн ауто" мне обещали привезти
сломавшуюся деталь на прошлой неделе, а теперь говорят, что привезут не
раньше августа.
- Ничего страшного. У меня есть "пауэр-бук". Если захочется им
воспользоваться, сойдет и кухонный стол. - В том, что захочется, я не
сомневался: кроссвордов много, времени мало.
- Горячая вода течет?
- Конечно, но есть одна проблема. Я замолк. Как сказать сторожу, что в
доме, который он охраняет, поселились призраки? Может, оптимального варианта
и не найти. И самое лучшее - резать правду-матку. У меня были вопросы и мне
не хотелось ходить вокруг да около. Кроме того, Билл бы это почувствовал.
Пусть зубы он покупал по каталогу, но умом Бог его не обидел.
- О чем ты, Майк? Выкладывай.
- Ума не приложу что ты на это скажешь, но... Он улыбнулся, как
человек, который внезапно понял, о чем идет речь. Поднял руку.
- Догадываюсь, что уже знаю, в чем проблема.
- Знаешь? - Безмерное чувство облегчения охватило меня. Мне не
терпелось услышать, что он испытал в "Саре", возможно, когда менял
перегоревшие лампочки или проверял, не просела ли под снегом крыша. - Что же
ты слышал?
- Главным образом то, что говорили Ройс Меррилл и Дикки Брукс, -
ответил он. - А больше я ничего и не знаю. Мы с женой ездили в Виргинию,
помнишь? Вернулись вчера в восемь вечера. Однако в магазине только об этом и
судачат.
Мысли мои вертелись вокруг "Сары-Хохотушки", поэтому я не сразу понял,
о чем он толкует. И подумал, что местные судачат о странных голосах в моем
доме. Но упоминание Ройса Меррилла направило меня по верному пути. Так звали
старика с золотой тростью и похотливым прищуром. Старикан Четыре Зуба. И мой
сторож говорил не о призраках - речь шла о Мэтти Дивоур.
- Давай-ка я налью тебе чашку кофе. - Я увлек Билла на кухню. - А ты
расскажешь мне, в какую я вляпался историю.

    ***



Когда мы уселись на террасе, я - с чашкой кофе, Билл - с кружкой чая
(кофе он в последнее время не пил), я первым делом попросил его рассказать,
как описывал мою встречу с Мэтти и Кирой тандем Ройс Меррилл - Дикки Брукс.
Выяснилось, что все не так уж скверно. Оба старика видели, как я стоял
на обочине с Кирой на руках. Заметили они и мой "шеви", чуть ли не съехавший
в кювет, с распахнутой водительской дверцей. Но, судя по всему, ни один из
них не углядел Киры, шагающей по белой разделительный полосе Шестьдесят
восьмого шоссе, как канатоходец - по проволоке. Зато, чтобы компенсировать
собственный недогляд, Ройс утверждал, что Мэтти крепко обняла меня
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мешок с костями"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"