Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мешок с костями"
Стивен Кинг - Произведения - "Мешок с костями"

спросил он. И я
ответила: "Да, сэр, думаю, что да". Он так зло на меня глянул. Думаю, будь
он на пять лет моложе, врезал бы мне в челюсть.
- Но помолодеть не мог а потому и не врезал.
- Нет. Сказал: "Я хочу зайти внутрь. Вы мне поможете?" Я ответила, что
помогу. И мы вошли в здание похоронного бюро, Роджетт - по одну его руку, я
- по другую. Кира ковыляла рядом со мной. Мне казалось, что я - гаремная
наложница. Ощущение мне не понравилось. В вестибюле он присел и вновь
приложился к кислородной маске. Роджетт тем временем смотрела на Киру.
По-моему, у этой женщины пугающее, отталкивающее лицо, оно напоминает мне
какую-то картину...
- "Крик"? Кисти Манча?
- Точно. - Она бросила сигарету на землю, докурив практически до
фильтра, и раздавила белой кроссовкой. - Но Ки нисколько ее не испугалась.
Ни тогда, ни потом. Роджетт наклонилась к Кире и спросила: "Какое слово
рифмуется со словом дама?" И Кира без запинки ответила:
"Рама!" Роджетт полезла в сумочку и достала "Хершис киссес"
<Ненавязчивая реклама этих конфет добралась и до российского
телевидения.>. Ки взглянула на меня, словно спрашивая разрешения, и я
кивнула: "Только одну и не запачкай платье". Ки сунула конфетку в рот и
улыбнулась Роджетт, словно они с давних пор ходили в подругах. Тем временем
Дивоур отдышался, но выглядел очень усталым.., никогда в жизни я не видела
более усталого человека. Он напомнил мне какую-то фразу из Библии, насчет
того, что в старости нам жизнь не в радость. И я его пожалела. Наверное, он
это почувствовал, потому что взял меня за руку. И попросил: "Не отталкивай
меня". В тот момент я увидела в его лице черты Лэнса. Заплакала. Ответила:
"Не оттолкну, если вы меня не заставите".
Я видел их в вестибюле похоронного бюро: он сидит, она стоит, маленькая
девочка во все глаза смотрит на них, посасывая сладкую "Хершис киссес". Под
звуки негромкой органной музыки. Старина Макс показал себя хитрецом и в день
прощания с сыном, подумал я. "Не отталкивай меня!" Это же надо!
"Я пытался откупиться от тебя, а когда из этого ничего не вышло, поднял
ставки, чтобы купить твоего ребенка. Когда и этот план потерпел неудачу,
заявил сыну, что ты, он и моя внучка будете пожинать плоды своего
опрометчивого решения. Косвенным образом я виноват в том, что он упал с
трейлера и сломал себе шею, но не отталкивай меня, Мэтти. Я всего лишь
несчастный старик, поэтому не отталкивай меня".
- Я сглупила, да?
- Вы решили, что он лучше, чем вам казалось. Если полагать это
глупостью, Мэтти, в мире ее очень не хватает.
- Сомнения у меня оставались, - продолжила она. - Поэтому я не стала
брать его денег, а к октябрю он их мне больше и не предлагал. Но я позволила
ему видеться с Кирой. Наверное, рассчитывала, что со временем Кире что-то
обломится, но скорее всего я об этом не думала. Основная причина заключалась
в том, что по линии отца у девочки оставался только он. Я хотела, чтобы она
радовалась общению с дедом. Поначалу все складывалось как нельзя лучше. А
потом что-то начало меняться. Я поняла, что Кира уже не так любит своего
"седого паппи". Ее отношение к Роджетт оставалось неизменным, но Макс Дивоур
начал ее пугать. Я не понимала, почему, а она ничего не могла объяснить.
Однажды я спросила ее, не трогал ли он ее в некоторых местечках, отчего у
нее возникали необычные ощущения. Показала, где, но она ответила, что нет. Я
ей поверила, но.., все-таки он что-то сказал или сделал. В этом я почти
уверена.
- А может, причина в том, что его дыхание стало еще более затрудненным,
- вставил я. - Одного этого клокотания достаточно, чтобы напугать ребенка. А
может, во время ее пребывания в "Уэррингтоне" у него случился какой-нибудь
приступ или припадок. А как он вел себя по отношению к вам, Мэтти?
- Ну.., где-то в феврале Линди Бриггс сказала мне, что приходил Джордж
Футмен, чтобы проверить установленные в библиотеке огнетушители и детекторы
дыма. Он также спросил у Линди, не замечены ли в последнее время в мусоре
банки из-под пива и бутылки из-под вина. А также бычки от самокруток.
- Другими словами, "косяки".
- Именно. И Дикки Осгуд, как я слышала, навещал моих близких подруг.
Поболтать. Порыться в грязи.
- Мог он что-нибудь нарыть?
- По большому счету, слава Богу, нет. Я надеялся, что она права, и я
надеялся, что Джон Сторроу вытянет из нее все, если мне она
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мешок с костями"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"