|
|
|
- -
нужна ли она вам, Майра? Действительно ли так необходима? -- Шестьдесят! Больше у меня нет ни цента. -- Майра, неужели я похож на ребенка? -- Нет... -- Надеюсь. Я человек старый -- старше, чем вы можете себе представить, но выгляжу при этом неплохо, если вам мои слова не покажутся нескромными. И все же вам, видимо, я показался совсем несмышленышем, если высчитаете, что я могу поверить будто женщина, проживающая в новехоньком двухэтажном доме менее чем в трех кварталах от Касл Вью, имеет только шестьдесят долларов на своем счету. -- Вы не поняли, мой муж... Мистер Гонт встал с фотографией в руках. Улыбающийся человек; несколько минут назад радушно приглашавший ее войти, исчез бесследно, испарился. -- У вас, кажется, не было предварительной договоренности, Майра, не так ли? Так. Я пригласил вас только по доброте душевной. Но теперь, боюсь, придется попросить вас покинуть магазин. -- Семьдесят! Семьдесят долларов! -- Вы меня оскорбляете. Прошу вас уйти. Майра упала на колени. Она рыдала, звучно, со всхлипами. Затем судорожно ухватилась за обшлага брюк. -- Прошу вас! Прошу вас, мистер Гонт. Мне совершенно необходима эта фотография. Просто необходима! Я не смогу без нее жить! Она делает такое... вы не поверите что она делает. Мистер Гонт взглянул на фотографию, и лицо его на долю секунды исказилось брезгливой гримасой. -- Не думаю, что мне необходимо это знать. От всего этого слишком уж... потом несет. -- Но ведь на сумму, более чем семьдесят долларов, мне придется выписывать чек. Тогда узнает обо всем Чак. И потребует отчета, на что я истратила деньги. А если я ему скажу, он... он... -- Это, -- сказал Гонт, -- не моя проблема. Я хозяин магазина, а не член совета по бракоразводным делам. -- Он смотрел на нее сверху вниз и разговаривал с потной макушкой. -- Я уверен, найдется другой покупатель -- миссис Раск, например, которая оценит по достоинству эту реликвию -- последнюю фотографию мистера Пресли. При упоминании имени подруги Майра вскинула голову. Глаза у нее запали и сверкали влажными темно-карими точками. Губы искривились, обнажив полоску зубов, и выглядела она в этот момент откровенно безумной. -- Вы продадите фотографию ей?! -- прошипела Майра. -- Я сторонник свободной торговли, -- заявил мистер Гонт. -- Именно такая торговля сделала эту страну великой. Признаюсь вам, Майра, только и жду, чтобы вы оставили меня в покое. Взгляните на свои ладони, они насквозь мокры от пота. Мне придется отдавать брюки в чистку и даже в этом случае не уверен... -- Восемьдесят долларов! -- Я готов продать вам фотографию за сумму, вдвое больше той, которую вы только что назвали, -- сказал мистер Гонт. -- Сто шестьдесят долларов и ни центом меньше. -- Он усмехнулся, продемонстрировав желтые кривые зубы. -- И ваша чековая книжка, Майра, меня вполне устроит. Она издала стон отчаяния. -- Не могу! Чак убьет меня. -- Вполне возможно, -- кивнул мистер Гонт. -- Но ведь в таком случае вы умрете во имя всепоглощающей любви, разве не так? -- Сто, -- взмолилась Майра и снова ухватилась за обшлага его брюк, как только он сделал попытку отступить на шаг. -- Прошу вас, сто долларов. -- Сто сорок, -- отчеканил Гонт. -- И больше никаких уступок. Это мое последнее слово. -- Ну что ж, делать нечего, -- вздохнула Майра. -- Я заплачу. -- И еще пососать при этом, -- ухмыляясь сообщил мистер Гонт. Глаза Майры стали похожи на две заглавных буквы О. -- Что вы сказали? -- прошептала она. -- Пососать! -- выкрикнул он ей в лицо. -- Сделать мне минет! Открыть свой огромный золотозубый рот и вложить в него мой член. -- О, Господи, -- застонала Майра. -- Как хотите, -- мистер Гонт пожал плечами и хотел повернуться, чтобы уйти. Но Майра вцепилась в него до того, как он успел это сделать. Мгновение спустя ее дрожащие пальцы тянули вниз молнию на ширинке его брюк. Он некоторое время с усмешкой наблюдал ее неловкую возню, а потом отбросил прочь ее руки. -- Расслабьтесь, -- произнес он брезгливым тоном. -- Оральный секс ввергает меня в депрессивное состояние. -- В какое состояние... -- Не важно, Майра, -- он протянул ей фотографию. Она вцепилась в нее и прижала к груди. -- И все же вам придется оказать мне кое-какую услугу. -- Какую? -- бессильно прошептала она. -- Вы знаете человека, который владеет баром по другую сторону Тин Бридж? Она уже закрутила было головой, и слезы вновь заблестели <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>
- -
|
|