|
|
|
- -
в Ютике, которую он однажды арестовал. Та попыталась всучить ему взятку, а когда он отказался, чуть не разбила ему голову птичьей клеткой. Проживавший там золотушный попугай, время от времени произносивший одну единственную фразу: "Мать твою растактак, Фрэнк" угрюмым глубокомысленным тоном, в тот момент находился на своем месте, в той самой клетке, которая должна была опуститься на голову Алану. Временами, когда он видел как углубляется вертикальная морщина на переносице Нэн, Алан догадывался, что она способна на нечто подобное. И поэтому он счел вполне естественным то, что Нэн, редко выходившая из-за кассового аппарата, на этот раз оставила свой пост и решила сама обслужить заглянувшего на огонек шерифа округа. Такое внимание дорого стоило. -- Привет, Алан, -- сказала она, -- Сколько лет, сколько зим. Где пропадал? -- То там, то тут, -- уклончиво ответил Алан. -- Дела, дела. -- Это не причина, чтобы забывать старых друзей. -- Она заливала его с ног до головы своей сияющей материнской улыбкой. -- Хоть бы изредка забегал. "Надо много времени провести бок о бок с Нэн, -- подумал Алан, чтобы заметить, насколько редко эта улыбка отражается в глазах". -- А вот он я, тут как тут. Нэн расхохоталась так громко и весело, что посетители у стойки испуганно оглянулись. А потом они будут рассказывать своим приятелем, как Нэн Робертс и шериф чесали языками, словно старые добрые приятели.
-- Кофе, Алан? -- Да, пожалуйста. -- А, может быть, и кусок пирога вдогонку? Домашнего приготовления, яблоки из садов МакШерри в Швеции. Только вчера собирали. Хорошо хоть она не стала сообщать, что собирала их сама, подумал Алан. -- Нет, спасибо, -- сказал он вслух. -- Уверен? А ты как, Полети? Полли отрицательно покачала головой. Нэн ушла готовить кофе. -- Ты ее недолюбливаешь, кажется, -- тихо спросила Полли. Он ответил не сразу, как-то не приходилось свои ощущения расценивать по схеме любишь-не любишь. -- Нэн? С ней все в порядке. Просто мне всегда хочется знать о людях то, что они представляют из себя на самом деле. -- И чего они на самом деле добиваются? -- Это уж чересчур. -- Алан рассмеялся. -- Слишком трудно. Меня вполне устраивает, если я хотя бы с первой половиной справлюсь. Она улыбнулась -- Алан всегда старался сделать так, чтобы она улыбалась -- и сказала: -- Надо тебя записать в философы, Алан Пэнгборн. Он дотронулся до ее затянутой в перчатку руки и улыбнулся в ответ. Вернулась Нэн и поставила перед Аланом толстостенную белую фаянсовую кружку с дымящимся кофе. Одного у нее не отнимешь, думал Алан, она точно знает, когда пора покончить с обменом любезностями и приступить к удовлетворению плоти. Далеко не все, закованные в такие же честолюбивые рамки как Нэн, обладают этим знанием. -- Ну, а теперь, -- сказал Алан, отхлебнув кофе. -- Начинай рассказ о своем любопытном дне. Полли в мельчайших деталях рассказала ему, как они с Розали Дрейк видели утром из окна Нетти Кобб, страдавшую на пороге магазина Нужные Вещи, и как она, наконец, собрав в кулак всю свою силу воли, решилась туда войти. -- Замечательно, -- сказал Алан и это было вполне искренно. -- Да, но это еще не все. Она там что-то купила! Я никогда не видела ее такой возбужденной, радостно возбужденной. Она была жизнерадостна -- вот верное слово. Ты ведь знаешь, какая она всегда вялая. Алан кивнул. -- Так вот, на щеках у нее играл румянец, волосы растрепались, и она даже несколько раз хихикнула. -- Ты уверена, что они занимались только делом? -- округлив глаза спросил Алан. -- Не валяй дурака, -- Полли фыркнула, как будто сама не высказала такого предложения Розали. -- Так или иначе она дождалась снаружи, пока ты уйдешь -- я так и знала, что она будет ждать этого момента на улице -- а потом вошла и показала нам то, что купила. Ты знаешь, что у нее коллекция цветного стекла? -- Понятия не имею. В этом городе иногда происходят некоторые вещи без моего ведома, хочешь верь, хочешь нет. -- У нее в коллекции предметов шесть. Почти все из них остались от матери. Она как-то говорила, что было больше, но несколько вещей разбились. Нетти очень любит те несколько вещиц, которые остались, а он продал ей и в самом деле прекрасный абажур из цветного стекла, красивее я, пожалуй, никогда не видела. С первого взгляда мне показалось, что это изделие Тиффани. Конечно, этого быть не может, Нетти не <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>
- -
|
|