|
|
|
- -
протянула руку через стол и прижала свой искривленный палец к его губам. Тише, замолчи. Жест так удивил его, что он действительно замолчал. -- Да, сказала она. -- Я на этот раз не собираюсь тебя поучать, Алан. Много годы утекло с тех пор, как я в последний раз ужинала наедине с мужчиной, и не собираюсь портить удовольствия, играя роль Миссис Главной Обвинительницы. Но нельзя злиться на людей -- во всяком случае так, как делаешь это ты -- только за то, что они попали в аварию. Как бы там ни было, но в таком случае всегда большой процент надо класть на случайность и непреднамеренность. Если бы Энни и Тодд погибли по вине отказавших тормозов, ты бы грыз себя за то, что не проверил их, или снес голову Сонни Джекету за нерадивую работу, когда последний раз привозил ему машину в ремонт. Но ты бы не винил ее. Разве не так? -- Наверное, так. -- Не наверное, а наверняка. Почему ты не считаешь, что это был несчастный случай, Алан? Ты уверен, что произошел спазм потому, что так тебе сказал доктор Ван Аллен. А тебе никогда не приходило в голову, что она могла резко свернуть с дороги, увидев оленя? Разве не могло быть все так просто? Могло. Олень, птица или, в конце концов, выехавшая на встречную полосу чужая машина. -- Да, но пристяжной ремень... -- Да забудь ты этот ремень! -- воскликнула она с такой страстью, что посетители за другими столиками обернулись. -- Может быть, у нее тогда болела голова, и она в первый раз в жизни забыла пристегнуться, но это вовсе не значит, что Энни намеренно разбила машину. Та же головная боль -- вероятно, одна из самых сильных -- могла быть причиной и того, что ремень Тодда оказался пристегнутым. И все-таки это не главное. -- Что же тогда? -- А то, что здесь куча всяких "может быть", -- которые питают твое озлобление. Но даже если самое худшее из твоих предположений верно, правды ты никогда не узнаешь. -- Не узнаю. -- А если бы узнал... -- Она пристально посмотрела ему в глаза. На столе между ними стояла свеча. Ее глаза в свете пламени казались темнее, и Алан видел, как в каждом плясал огонек. -- Знаешь, опухоль мозга тоже несчастный случай. Здесь не может быть обвиняемых. Алан, нет -- как вы их называете -- преступников. Пока тебе это не станет ясно, шансов нет никаких. -- Каких шансов? -- Наших, -- спокойно отозвалась Полли. -- Ты мне очень нравишься. Алан, и я еще недостаточно стара, чтобы не рискнуть, но слишком стара, чтобы не иметь неудачного опыта и не знать, куда могут завести чувства, если их выпустить из-под контроля. Я не позволю им теперь разбушеваться до тех пор, пока ты не оставишь Энни и Тодда в покое. Алан потерял дар речи. Она серьезно смотрела на него, сидя за столом старой загородной харчевни, отблеск оранжевого пламени камина плясал по ее шелковистым щекам и левому виску. А снаружи заунывным кларнетом распевал под карнизами ветер. -- Я слишком много сказала? -- спросила Полли. -- Если так, то попрошу тебя отвезти меня домой. Я терпеть не могу попадать в двусмысленное положение, но не более того, как что-то задумывать исподтишка. Он протянул руку и дотронулся до ее пальцев. -- Нет, Полли, ты сказала совсем не слишком много. Я люблю тебя слушать. Она улыбнулась, и улыбка осветила все лицо. -- Тогда ты получишь свой шанс. Так это и началось. У них не возникало чувства вины, когда они встречались, но они ощущали необходимость вести себя осторожно -- не только потому, что это был маленький городок, и Алан занимал в нем видную должность, а Полли требовалось поддерживать репутацию в обществе, чтобы продолжать свое дело -- но потому, что оба понимали возможность обвинения. Они оба были недостаточно стары, чтобы не воспользоваться шансом, но в достаточно солидном возрасте, чтобы оставаться предусмотрительными. Осторожность никогда не помешает. Затем, однажды в мае, они стали физически близки, и Полли рассказала ему обо всех годах между Тогда и Теперь... Он не до конца ей поверил и остался в надежде, что наступит день, когда она расскажет всю правду, не распахивая при этом так широко глаза и не теребя слишком часто мочку левого уха. Он понял, что ей было трудно решиться рассказать даже то, что он услышал, и поэтому готов был ждать продолжения. Надо быть терпеливыми. И осторожными. Достаточно и того, вполне достаточно, что он окончательно влюбятся в Полли, когда долгое лето проходило мимо них по Мейн Стрит. Теперь же, глядя в потолок в спальне Полли, <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>
- -
|
|