Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Нужные вещи"
Стивен Кинг - Произведения - "Нужные вещи"

протянула руку
через стол и прижала свой искривленный палец к его губам. Тише, замолчи.
Жест так удивил его, что он действительно замолчал.
-- Да, сказала она. -- Я на этот раз не собираюсь тебя поучать, Алан.
Много годы утекло с тех пор, как я в последний раз ужинала наедине с
мужчиной, и не собираюсь портить удовольствия, играя роль Миссис Главной
Обвинительницы. Но нельзя злиться на людей -- во всяком случае так, как
делаешь это ты -- только за то, что они попали в аварию. Как бы там ни было,
но в таком случае всегда большой процент надо класть на случайность и
непреднамеренность. Если бы Энни и Тодд погибли по вине отказавших тормозов,
ты бы грыз себя за то, что не проверил их, или снес голову Сонни Джекету за
нерадивую работу, когда последний раз привозил ему машину в ремонт. Но ты бы
не винил ее. Разве не так?
-- Наверное, так.
-- Не наверное, а наверняка. Почему ты не считаешь, что это был
несчастный случай, Алан? Ты уверен, что произошел спазм потому, что так тебе
сказал доктор Ван Аллен. А тебе никогда не приходило в голову, что она могла
резко свернуть с дороги, увидев оленя? Разве не могло быть все так просто?
Могло. Олень, птица или, в конце концов, выехавшая на встречную полосу
чужая машина.
-- Да, но пристяжной ремень...
-- Да забудь ты этот ремень! -- воскликнула она с такой страстью, что
посетители за другими столиками обернулись. -- Может быть, у нее тогда
болела голова, и она в первый раз в жизни забыла пристегнуться, но это вовсе
не значит, что Энни намеренно разбила машину. Та же головная боль --
вероятно, одна из самых сильных -- могла быть причиной и того, что ремень
Тодда оказался пристегнутым. И все-таки это не главное.
-- Что же тогда?
-- А то, что здесь куча всяких "может быть", -- которые питают твое
озлобление. Но даже если самое худшее из твоих предположений верно, правды
ты никогда не узнаешь.
-- Не узнаю.
-- А если бы узнал... -- Она пристально посмотрела ему в глаза. На
столе между ними стояла свеча. Ее глаза в свете пламени казались темнее, и
Алан видел, как в каждом плясал огонек. -- Знаешь, опухоль мозга тоже
несчастный случай. Здесь не может быть обвиняемых. Алан, нет -- как вы их
называете -- преступников. Пока тебе это не станет ясно, шансов нет никаких.
-- Каких шансов?
-- Наших, -- спокойно отозвалась Полли. -- Ты мне очень нравишься.
Алан, и я еще недостаточно стара, чтобы не рискнуть, но слишком стара, чтобы
не иметь неудачного опыта и не знать, куда могут завести чувства, если их
выпустить из-под контроля. Я не позволю им теперь разбушеваться до тех пор,
пока ты не оставишь Энни и Тодда в покое.
Алан потерял дар речи. Она серьезно смотрела на него, сидя за столом
старой загородной харчевни, отблеск оранжевого пламени камина плясал по ее
шелковистым щекам и левому виску. А снаружи заунывным кларнетом распевал под
карнизами ветер.
-- Я слишком много сказала? -- спросила Полли. -- Если так, то попрошу
тебя отвезти меня домой. Я терпеть не могу попадать в двусмысленное
положение, но не более того, как что-то задумывать исподтишка. Он протянул
руку и дотронулся до ее пальцев. -- Нет, Полли, ты сказала совсем не слишком
много. Я люблю тебя слушать.
Она улыбнулась, и улыбка осветила все лицо.
-- Тогда ты получишь свой шанс.
Так это и началось. У них не возникало чувства вины, когда они
встречались, но они ощущали необходимость вести себя осторожно -- не только
потому, что это был маленький городок, и Алан занимал в нем видную
должность, а Полли требовалось поддерживать репутацию в обществе, чтобы
продолжать свое дело -- но потому, что оба понимали возможность обвинения.
Они оба были недостаточно стары, чтобы не воспользоваться шансом, но в
достаточно солидном возрасте, чтобы оставаться предусмотрительными.
Осторожность никогда не помешает.
Затем, однажды в мае, они стали физически близки, и Полли рассказала
ему обо всех годах между Тогда и Теперь... Он не до конца ей поверил и
остался в надежде, что наступит день, когда она расскажет всю правду, не
распахивая при этом так широко глаза и не теребя слишком часто мочку левого
уха. Он понял, что ей было трудно решиться рассказать даже то, что он
услышал, и поэтому готов был ждать продолжения. Надо быть терпеливыми. И
осторожными. Достаточно и того, вполне достаточно, что он окончательно
влюбятся в Полли, когда долгое лето проходило мимо них по Мейн Стрит.
Теперь же, глядя в потолок в спальне Полли,
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Нужные вещи"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"