Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

/>существует, что до них, до бумаги, даже можно дотронуться, вызвала вздох
изумления.
- Согласно одной из них, стрелкам запрещено брать вознаграждение за
свои услуги. Вроде бы потому, что они ведут свой род от Артура из Эльда.
- Эльд! Эльд! - зашептали Мэнни, и несколько кулаков поднялись в
воздух, с оттопыренными мизинцем и указательным пальцем. "На рога их, -
подумал Старик. - Вперед, Техас" "На рога их! Вперед, Техас! - боевой клич
болельщиков техасских профессиональных команд.". Ему удалось подавить
смешок, но отнюдь не улыбку, искривившую губы.
- Ты говоришь о крепких парнях, которые бродят по земле и творят добрые
дела? - насмешливо спросил Телфорд. - Ты слишком стар, чтобы верить в такие
байки, Пер.
- Не о крепких парнях, - терпеливо поправил его Кэллахэн. - О стрелках.
- Как смогут трое мужчин выстоять против шестидесяти Волков? - услышал
Тиан свой голос.
Согласно Энди, одним из стрелков была женщина, но Кэллахэн понимал, что
не стоит утомлять собравшихся в зале такими подробностями (хотя сидящему в
нем проказнику и хотелось сказать об этом).
- Это вопрос к их лидеру, Тиан. Мы его спросим. И сражаться они будут
не только за горячие обеды, знаете ли. Совсем не за обеды.
- Тогда за что же? - спросил Баки Джавьер.
Кэллахэн думал, что они захотят заполучить существо, которое лежало под
половицами его церкви. И Кэллахэн тому только радовался, потому что существо
проснулось. Старик, который когда-то бежал из города Салемс Лот,
расположенного в другом мире, хотел от него избавиться. Потому что, не
избавься он от него в самом скором времени, оно его бы убило.
Ка пришла в Кэллу Брин Стурджис. Ка - как ветер.
- Всему свое время, мистер Джавьер, - ответил Кэллахэн. - Всему свое
время, сэй.
Тем временем, в Зале собраний зашептались. Словно ветер надежды и
страха зашелестел над скамьями.
Стрелки.
Стрелки на западе, пришедшие из Срединного мира.
И, если это правда, да поможет им Бог. Последним детям Артура из Эльда,
идущим к Кэлле Брин Стурджис по Тропе Луча. Ка - как ветер.
- Время становиться мужчинами, - сказал им Пер Кэллахэн. Под шрамом на
лбу глаза горели, как лампы. Однако в голосе слышалось и сострадание. -
Время подняться с колен, господа. Подняться с колен и ступить на путь
истинный.



    * Часть 1 * МЕНТАЛЬНЫЙ ПРЫЖОК (TODASH)









    Глава 1. Лицо на воде









    1





Время - лицо на воде. Поговорка из далекого прошлого, из далекого
Меджиса. Эдди Дин никогда там не был.
И одновременно был, в определенном смысле. Однажды ночью, когда они
встали лагерем на А-70, канзасской платной автостраде, в Канзасе, которого
не было в его мире, Роланд своим рассказом перенес туда всех четверых, Эдди,
Сюзанну, Джейка и Ыша. Той ночью он рассказал им историю Сюзан Дельгадо, его
первой возлюбленной. Возможно, его единственной возлюбленной. Историю о том,
как он ее потерял.
Поговорка, возможно, соответствовала действительности в те времена,
когда Роланд был чуть старше Джейка Чеймберза, но Эдди полагал, что она
стала еще более верной сейчас, когда мир скручивался, как заводная пружина в
древних часах. Роланд сказал им, что в Срединном мире больше нельзя доверять
даже таким аксиомам, как направление стрелки компаса. Сегодняшний запад
завтра может стать юго-западом, безумие, да и только. И с временем
происходили аналогичные странности. Некоторые дни, Эдди мог в этом
поклясться, растягивались часов на сорок, а некоторые ночи (вроде той, когда
Роланд перенес их в Меджис) казались еще длиннее. А потом приходил день,
когда вечер наступал чуть ли не после полудня, темнота буквально рвалась
из-за горизонта тебе навстречу. Конечно же, Эдди задавался вопросом, а не
заблудилось ли время в этих краях.
Они выехали из города Лад на Блейне, монорельсовом поезде. И этот Блейн
Моно доставил им немало хлопот, потому что управляющий им компьютерный мозг
окончательно и бесповоротно свихнулся. Эдди удалось убить его своей
алогичностью ("В этом ты мастер, сладенький. Это у тебя от природы", -
сказала ему тогда Сюзанна), и из поезда они выгрузились в Топике,
расположенной совсем не в том мире, из которого Роланд "извлек" Эдди,
Сюзанну и Джейка. Наверное, им следовало радоваться, что они в нем не жили,
ибо
Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"