Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

займутся
после того, как выиграют войну и возьмут власть. Так один из них говорит:
"Прежде всего перебьем всех адвокатов".
- Между прочим, не самое плохое начало, - Эдди нашел, что от этого
рассудительного тона веет арктическим холодом. А стрелок вновь повернулся к
нему. - Продолжай. Если ты сможешь что-то добавить, Джейк, не стесняйся. И
пожалуйста, это я вам обоим, расслабьтесь, ради ваших отцом. Сейчас документ
интересует меня только в общих чертах. Хочу знать, о чем в нем идет речь.
Собственно, Эдди и сам полагал, что другого от него не потребуется,
однако, после слов Роланда заметно взбодрился.
- Хорошо. Назывался документ "Соглашение". Большими буквами, по самому
верху. Внизу под словом "Согласовано" стояли две подписи. Одна Келвина
Тауэра. Вторая - какого-то Ричарда. Ты не помнишь, Джейк?
- Ричарда Патрика Смейерса, - ответил Джейк, помолчал, шевеля губами,
кивнул. - Девятнадцать букв.
- И о чем говорилось в этом "Соглашении"? - спросил Роланд.
- На мой взгляд, если хочешь знать правду, ни о чем. Во всяком случае
мне так показалось. Практически речь шла о том, что Тауэру принадлежит
пустырь на углу Сорок шестой улицы и Второй авеню...
- Не просто пустырь, - прервал его Джейк. - Пустырь с розой.
- Да, с розой. Короче, Тауэр подписал соглашение 15 июля 1976 г.
"Сомбра корпорейшн" заплатила ему сто "штук". Он же, насколько я понял,
пообещал целый год никому не продавать пустырь, заботиться о своей
недвижимости, то есть платить налоги и тому подобное, а потом дать
возможность "Сомбре" первой купить у него этот пустырь, при условии, что он
не продаст им его раньше. Когда мы там были, он пустырь еще не продал, но и
срок действия соглашения истекал через полтора месяца.
- Мистер Тауэр сказал, что сто тысяч потрачены, - добавил Джейк.
- А в соглашении что-то говорилось о том, что "Сомбра корпорейшн" имеет
исключительные права на покупку? - спросила Сюзанна.
Эдди и Джейк задумались, переглянулись, покачали головами.
- Вы уверены? - напирала Сюзанна.
- Скорее да, чем нет, - ответил Эдди. - Ты думаешь, это важно?
- Не знаю, - Сюзанна задумалась. - Соглашение, о котором вы говорите...
ну, без пункта об исключительном праве на покупку, не имеет смысла. Если
отжать воду, что останется в сухом остатке? "Я, Келвин Тауэр, соглашаюсь
подумать о продаже вам моего пустыря. Вы платите мне сто тысяч долларов, а я
буду думать об этом целый год. В свободное от работы и игры с друзьями в
шахматы время. А по прошествии года я, возможно, продам пустырь вам,
возможно, оставлю себе или, возможно, выставлю на аукцион и продам тому, кто
даст самую высокую цену. А если вам это не нравится, сладенькие, можете
катиться ко всем чертям".
- Ты кое-что забываешь, - мягко заметил Роланд.
- Что? - спросила Сюзанна.
- "Сомбра" - не обычная законопослушная корпорация. Подумай, будет
обычная законопослушная корпорация нанимать такого, как Балазар, для ведения
переговоров.
- Ты попал в точку, - кивнул Эдди. - Их приезд сильно напугал Тауэра.
- В любом случае письмо кое-что проясняет, - вмешался Джейк. - К
примеру, щит, который я видел на пустыре. "Эта "Сомбра корпорейшн" за свои
сто тысяч получила права "рекламировать свои будущие проекты". Ты видел эту
часть соглашения, Эдди?
- Кажется да, она шла после абзаца о том, что Тауэр учитывает и
защищает заявленные интересы "Сомбра корпорейшн" в приобретении
вышеозначенной собственности, не отдает ее в залог и не допускает никаких
посягательств на нее третьих лиц.
- Точно. Щит, который я видел на пустыре... - он замолчал, задумавшись,
поднял руки, уставился между ними, словно читал текст, видеть который мог
только он. - "ТОВАРИЩЕСТВО СТРОИТЕЛЬНОЙ КОМПАНИИ МИЛЛЗА И РИЭЛТОРСКОЙ
КОНТОРЫ СОМБРА ПРОДОЛЖАЕТ ИЗМЕНЯТЬ ЛИЦО МАНХЭТТЕНА". А потом: "СКОРО ЗДЕСЬ
БУДЕТ РОСКОШНЫЙ КОНДОМИНИУМ "БУХТА ЧЕРЕПАХИ".
- Так вот для чего им понадобился пустырь, - протянул Эдди. - Кондо.
Но...
- Что такое кондоминиум? - спросила Сюзанна. - Впервые слышу это слово.
- По существу, многоквартирный кооперативный дом, - ответил Эдди. - Они
наверняка были и в твое время, только назывались по-другому.
- Да, - Сюзанна усмехнулась. - Так и назывались, кооперативными домами.
- Это не имеет значения, потому что речь идет не о кондо, - воскликнул
Джейк. - Никто не собирался строить
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"