Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

- ответил Эдди. - По вторым именам я предсказываю
судьбу.
"Осторожнее, Эдди, осторожнее", - подумала Сюзанна, но и ей не
терпелось услышать ответ.
- Правда?
- Да. Если говорить о тебе, я готов поспорить, что твое второе имя
начинается... - он сделал вид, будто что - то рассчитывает, - ...с буквы Д,
- только произнес он его, как "дех", на манер букв из Высокого Слога. - И,
полагаю, оно у тебя короткое. Из пяти букв. Может, даже из четырех.
Вновь коляска на мгновение застыла.
- Дьявол будет доволен! - воскликнул Оуверхолсер. - Как ты узнал? Скажи
мне.
Эдди пожал плечами. "Тут все построено на расчетах и догадках. По
правде говоря, я ошибаюсь столь же часто, как и попадаю в точку".
- Чаще, - вставила Сюзанна.
- Скажу тебе, что мое второе имя Дейл, - ответил Оуверхолсер, - и если
кто-то и объяснял мне, почему, моя память объяснений этих не сохранила.
Родителей я потерял совсем молодым.
- Мы скорбим о твоей потере, - откликнулась Сюзанна, радуясь тому, что
Эдди отходит от них. Должно быть, чтобы сказать Джейку, что насчет среднего
имени она не ошиблась. Уэйн Дейл Оуверхолсер. Девятнадцать букв.
- Этот молодой человек очень умный или совсем дурак? - спросил
Оуверхолсер Сюзанну. - Ответь мне, прошу тебя, ибо сам я понять не могу.
- Есть в нем и первое, и второе.
- Насчет этого стула на колесах такого не скажешь, ты согласна? Его
сделали очень умные люди. Он сложный, как компас.
- Я говорю, спасибо тебе, - ответила она и внутренне облегченно
вздохнула. Слова сами, легко и непринужденно, слетели с губ, возможно
потому, что она не готовилась их произнести.
- Где вы его взяли?
- Далеко отсюда, в той стороне, откуда мы пришли, - такой поворот
разговора ей не нравился. Она полагала, что об их прошлом рассказывать
должен Роланд. Он был их старшим. А кроме того, когда говорит один, не
возникает никаких противоречий, которые потом приходится объяснять. Однако,
она сочла возможным кое-что добавить. - Там есть червоточина. Мы пришли с
другой ее стороны, где жизнь совсем не такая, как здесь, - она повернула
голову чтобы посмотреть на него. Щеки и шея покраснели от напряжения, но в
целом, подумала она, получается у него очень даже неплохо, учитывая, что ему
далеко за пятьдесят. - Ты знаешь, о чем я говорю?
- Ага, - кивнул он и сплюнул через левое плечо. - Не то, чтобы я видел
или слышал ее сам, ты понимаешь. Я никогда не уходил так далеко: слишком
много дел на ферме. Жители Кальи, как правило, в лесу чувствуют себя
неуютно, видишь ли.
"О, да, я это вижу", - подумала Сюзанна, заметив зарубку величиной с
обеденную тарелку. И решила, что этому дереву очень повезет, если оно сможет
пережить грядущую зиму.
- Энди много рассказывал о червоточине. Он говорит, она издает какой-то
звук, только его трудно описать.
- Кто такой Энди?
- Скоро ты увидишь его сама. Ты из того же Йорка, что и твои друзья?
- Да, - ответила она, вновь насторожившись. Он повел коляску вкруг
толстенного железного дерева. Ближе к вершине деревья стояли все реже, тогда
как запах готовки усилился. Мясо... и кофе. В желудке у нее заурчало.
- И они - не стрелки, - Оуверхолсер посмотрел на Эдди и Джейка. - Ты,
конечно же, не будешь этого утверждать.
- Тебе придется решать это самому, когда придет время, - ответила
Сюзанна.
Какое-то время он молчал. Кресло перекатилось через скальный выступ.
Впереди Ыш трусил между Джейком и Бенни Слайтманом, которые быстро, как
принято у мальчишек, подружились. Сюзанна задалась вопросом, а хорошо ли
это. Потому что очень уж они были разные. И время могло показать, сколь
велико это различие, к их обоюдному огорчению.
- Он меня испугал, - говорил Оуверхолсер едва слышно. Словно сам с
собой. - Особенно, я думаю, его глаза. В большей степени, его глаза.
- Так ты будешь стоять на прежних позициях? - спросила Сюзанна.
Бесстрастным голосом, как бы между прочим, хотя ответ на этот вопрос имел
немаловажное значение, и ее удивила его яростная реакция.
- Мы сошла с ума, женщина? Разумеется, нет, если я увижу выход из той
ямы, в которую мы свалились. Слушай меня внимательно. Этот мальчик... - он
указал на Тиана, шагающего впереди рядом с женой, - ...этот мальчик обвинил
меня в трусости. Постарался, чтобы все узнали о том, что у меня нет детей в
том возрасте, который интересует Волков, да. А вот у него есть, знаешь ли.
Но неужели ты думаешь, что я - дурак, который не умеет
Страницы: <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"