Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

считать?
- Только не я, - спокойно ответила Сюзанна.
- А он? Мне кажется, что он именно так и думает, - слушая Оуверхолсера,
Сюзанна понимала, что в его голове идет сейчас нешуточная борьба между
страхом и гордостью. - Разве я хочу отдать наших детей Волкам? Детей,
которые вернутся рунтами и станут обузой городу? Нет! Но я также не хочу,
чтобы какая-нибудь горячая голова ввергла нас в авантюру, из которой не
будет выхода.
Сюзанна обернулась и увидела удивительное. Этот человек хотел сказать
да. Искал причину, чтобы сказать да. Роланд добился в нем такой перемены, по
существу не произнеся и слова. Всего лишь... ну, всего лишь пристально
посмотрел на него.
Уголком глаза она уловила какое-то движение. "Господи Иисусе!" -
воскликнул Эдди. Рука Сюзанны метнулась к тому месту, где сейчас не было
револьвера. Она посмотрела вперед. С вершины холма им навстречу направлялся
металлический человек ростом никак не меньше семи футов.
Рука Джейка уже лежала на рукоятке "ругера", торчащей из самодельной
кобуры.
- Спокойно, Джейк, - подал голос Роланд.
Металлический человек, поблескивая синими глазами, остановился перед
ними. Застыл секунд на десять. Этого времени вполне хватило, чтобы Сюзанна
прочитала надпись на табличке, которая крепилась к груди робота. "Северный
центр позитроники, - подумала она. - Возвращение на сцену. Не говоря уже о
компании ЛаМерка".
Тем временем робот поднял серебристую руку, прижал серебристый кулак ко
лбу из нержавеющей стали.
- Хайл, стрелок, пришедший издалека. Долгих тебе дней и приятных ночей.
Роланд поднес пальцы к своему лбу.
- И тебе их в два раза больше, Энди-сэй.
- Спасибо тебе, - в корпусе робота что-то защелкало. Потом он
наклонился вперед, синие глаза ярко вспыхнули. Сюзанна увидела, как рука
Эдди поползла к сандаловой рукоятке древнего револьвера. Роланд, однако, и
бровью не повел.
- Я приготовил вкусную еду, стрелок. Много хороших блюд благодаря
доброму урожаю, да.
- Я говорю, спасибо тебе, Энди.
- Пусть моя еда порадует тебя, стрелок, - из чрева робота вновь
донеслись щелчки. - А пока не хотел бы ты услышать свой гороскоп?



    Глава 6. Путь Эльда









    1





Примерно в два часа пополудни все десять человек принялись за, как
назвал его Роланд, ранчерский обед. "С утра ты ждешь его с нетерпением, -
потом сказал он своим друзьям. - Вечером вспоминаешь с ностальгией".
Эдди полагал, что он шутил, но полной уверенности у него не было. Очень
уж сухим юмором отличался стрелок.
Не мог Эдди назвать эту трапезу лучшей в своей жизни, потому что первое
место уверенно держал банкет, устроенный им стариками в Речном Перекрестке,
но после трех недель лесного похода с диетой из "буррито по - стрелецки",
которые изредка, раза два в неделю, разнообразило мясо зайца, это был
праздник желудка. Энди приготовил бифштексы с кровью и грибной соус, потушил
фасоль, спек лепешки, поджарил кукурузные початки. Эдди попробовал один, и
решил, что вкусно. Компанию им составляла шинкованная капуста,
приготовленная, как не замедлил сказать Тиан Джеффордс, его женой, и
отменный клубничный пудинг. И, разумеется, кофе. По прикидкам Эдди, они
вчетвером выпили как минимум галлон. Даже Ыш получил свою долю. Джейк
поставил на землю блюдечко с черным, крепким напитком. Ыш понюхал, сказал:
"Кофф!" - и быстро все вылакал.
За обедом серьезных разговоров не велось ("Еда и дела несовместимы", -
гласил один из постулатов Роланда), однако Эдди узнал много интересного от
Джеффордса и его жены, в основном о том, как жили в краю, который Тиан и
Залия называли Пограничьем. Эдди надеялся, что Сюзанна (она сидела рядом с
Оуверхолсером) и Джейк (сидел рядом с мальчиком, которого Эдди уже окрестил
Бенни-Малыш) тоже не зря проведут время и вместе им удастся получить
достаточно полную картину. Эдди ожидал, что Роланд сядет рядом с Каллагэном,
но Каллагэн не пожелал ни с кем садиться. Взял тарелку, отошел чуть в
сторону, сел, перекрестился и принялся за еду. Эдди отметил, что в тарелке
ее не так уж и много. Злился на Оуверхолсера, который перетащил одеяло на
себя или предпочитал одиночество? Точно Эдди сказать не мог, очень уж мало
они общались, но, если бы кто-то приставил пистолет к его виску,
проголосовал бы за второй вариант.
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"