Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

пятна - кораблики. Голову ей
размозжило в какой-то аварии, превратило в лепешку. Глаза напоминали
раздавленные виноградины. В одной бледной ручке она держала пластиковую
сумочку. Должно быть, взяла ее с собой, не подозревая о том, что попадет в
аварию.
Сюзанна набрала полную грудь воздуха, чтобы закричать. Темнота, которую
она раньше только чувствовала, стала буквально видимой. Ее можно было
пощупать, она наваливалась на Сюзанну, придавливая ее к земле. Однако,
кричать она могла. Знала, что должна кричать. Потому что, не закричав, сошла
бы с ума.
- Ни звука, - прошептал ей на ухо Роланд из Гилеада. - Не пугай ее,
маленькую бедняжку. Слышишь меня, Сюзанна? - и ее крик обернулся долгим
натужным выдохом.
- Они мертвые, - Джейку с трудом удавалось держать голос под контролем.
- Они оба.
- Бродячие мертвяки, - уточнил Роланд. - Я слышал о них от отца Алена
Джонса. Вероятно, вскоре после того, как мы вернулись из Меджиса, потому что
потом времени на разговоры не осталось... разверзся ад... Во всяком случае,
именно Крис Джонс предупреждал нас, что мы можем увидеть бродячих мертвяков,
если войдем в Прыжок, - он указал на мертвого мужчину, который стоял на
другой стороне улицы. - Такое случается, если они умирают очень быстро и
даже не понимают, что с ними произошло. Или когда просто отказываются
смириться со смертью. И рано или поздно у них начинается новая жизнь. Не
думаю, что их много.
- Слава Богу, - выдохнул Эдди. - Прямо-таки персонажи фильма про зомби
Джорджа Ромеро.
- Сюзанна, что случилось с твоими ногами? - спросил Джейк.
- Я не знаю, - ответила она. - Только что они были, а мгновением позже
я стала такой же, как и раньше, - она почувствовала взгляд Роланда и
повернулась к нему. - Ты увидел что-то забавное, сладенький?
- Мы - ка-тет, Сюзанна. Расскажи нам, что в действительности произошло?
- На что ты, черт побери, намекаешь? - спросил его Эдди. Мог добавить
что-то еще, но не успел открыть рот, как Сюзанна схватила его за руку.
- Значит, хочешь знать правду? - она смотрела на Роланда. - Ладно, я
все скажу. Согласно вон тем часам на стене, я потеряла семь минут, пока
ждала вас, мальчики. Семь минут и мои новые ноги. Я не хотела ничего
говорить, потому что... - она запнулась, потом продолжила. - Потому что
боялась, что могу лишиться рассудка.
"Ты боялась не этого, - подумал Роланд. - Не совсем этого".
Эдди обнял ее, поцеловал в щеку. Нервно посмотрел на голого мертвяка на
другой стороне улицы (девочка с размозженной головой, к счастью, свернула на
Сорок шестую улицу и направилась к зданию ООН), потом вновь на Роланда.
- Если сказанное тобой соответствует действительности, эти подвижки
времени - очень плохая новость. А если оно сдвинется не на семь минут, а на
три месяца? Вдруг, попав сюда в следующий раз, мы обнаружим, что Келвин
Тауэр уже продал этот участок? Мы не можем этого допустить. Потому что
роза... роза... - и по щекам Эдди потекли слезы.
- Лучшее, что есть в этом мире, - закончил за него Джейк.
- Лучшее, что есть во всех мирах, - уточнил Роланд. Полегчает ли Джейку
и Эдди если они узнают, что подвижка времени произошла только в голове
Сюзанны? Что это Миа на семь минут вылезла из своей норы, чтобы оглядеться,
а потом нырнула обратно. Скорее всего, нет. Но по враз осунувшемуся лицу
Сюзанны он понял: она или точно знала, что произошло, или подозревала об
этом. "Для нее это ужасный удар", - подумал он.
- Если мы хотим что-то изменить, мы не можем являться сюда в таком
виде, - сказал Джейк. - Сейчас мы ничем не отличаемся от этих бродячих
мертвяков.
- Нам надо вернуться и в 1964, - напомнила Сюзанна. - Чтобы добраться
до моих денег. Мы сможем, Роланд? Если у Каллагэна есть Черный Тринадцатый,
он сработает, как дверь?
"Его работа - приносить беду, - подумал Роланд. - Беду и то, что
похуже". Но, прежде чем он успел произнести эти слова (или какие-то другие),
зазвучала музыка, зазвучали колокольцы. Прохожие на Второй авеню ничего не
услышали, как не видели странников, сгрудившихся у дощатого забора, но
мертвяк на другой стороне улицы медленно поднял мертвые руки и зажал ими
мертвые уши, его рот искривила гримаса боли. А потом стал прозрачным, они
могли видеть сквозь него.
- Держимся друг за друга, - приказал Роланд. - Джейк, крепче ухвати
Ыша! Заройся пальцами в шерсть. Если ему и будет больно, он переживет.
Джейк выполнил приказ. Музыка, колокольца звенели у него в голове.
Страницы: <<< 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"