Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Оно-1. Часть I. Тень прошлого"
Стивен Кинг - Произведения - "Оно-1. Часть I. Тень прошлого"

Систер" или "Джудас Прист". Рукава его простенькой футболки
порвались, обнажив хорошо развитые мускулы рук. Густые темные волосы спадали
на один глаз - это скорее было позаимствовано у Джона Сугара Мелленкампа,
чем у Спрингстина. На руках была синяя татуировка - скрытые символы будто
нарисованные ребенком. - Я не хочу больше говорить.
- Расскажи нам только о том, что было на ярмарке во вторник днем, -
сказал Пол Хьюз.
Хьюз устал, он был шокирован и напуган всей этой омерзительной
историей. О финале Дней Деррийского канала знали все, думал он, но никто не
осмелился бы поместить сообщение об этом в ежедневную сводку новостей. А
если бы осмелился, она выглядела бы так:
Суббота, 9.00 вечера: заключительный концерт оркестра (принимают
участие оркестр средней школы Дерри и музыканты-любители общества
парикмахеров).
Суббота, 10.00: большой праздничный фейерверк.
Суббота, 10.35: ритуальное жертвоприношение Адриана Меллона официально
завершает Дни Канала.
- Насрать на ярмарку, - ответил Вебби.
- Только о том расскажи, что ты сказал Меллону и что он тебе ответил.
- О, Боже! - Вебби закатил глаза.
- Давай, Вебби, - сказал коллега Хьюза.
И Вебби Гартон снова начал рассказывать.
Гартон увидел их двоих, Меллона и Хагарти; они жеманно держали друг
друга за талию и хихикали, как парочка девчонок. Сначала он и вправду
подумал, что это девчонки. Но тут узнал Меллона, которого ему показывали
раньше. Потом он увидел, как Меллон повернулся к Хагарти... и они
поцеловались. "О, люди, я торчу!" - крикнул Вебби, почувствовав отвращение.
С ним были Крис-Унвин и Стив Дубей. Когда Вебби указал на Меллона, Стив
Дубей сказал, что другого пидара зовут, кажется, Дон какой-то и что он брал
парня из хайхичинга в Дерри и пытался что-то проделать с ним.
Меллон и Хагарти направились к трем мальчикам - в сторону выхода с
карнавала. Вебби Гартон потом рассказывал офицерам Хьюзу и Конли, что его
"гражданская гордость" была уязвлена зрелищем дерьмового пидара, на котором
была шляпа со словами Я ЛЮБЛЮ ДЕРРИ. Это была дурацкая шляпа - бумажная
имитация цилиндра с огромным цветком, торчащим сверху и кланяющимся во все
стороны. Дурацкая эта шляпа очевидно уязвила гражданскую гордость Вебби даже
больше, чем сам Меллон.
Когда Меллон и Хагарти проходили мимо, обняв друг друга за талию, Вебби
Гартон крикнул: - Я заставлю тебя съесть свою шляпу, дерьмовый пед!
Меллон повернулся к Гартону, кокетливо закатив глаза, и сказал:
- Если ты хочешь есть, дорогой, я могу найти тебе кое-что повкуснее
моей шляпы.
- Сейчас перекрою рожу этому ублюдку - решил Вебби Гартон. - НИКТО
никогда не предлагал мне сосать, НИКТО.
Он двинулся к Меллону. Приятель Меллона Хагарти, встревоженный
попытался
оттащить Меллона, но Меллон стоял и улыбался. Гартон потом говорил
офицерам Хьюзу и Конли, что он был совершенно уверен: у Меллона было что-то
на уме. Да, было, соглашался Хагарти, когда эту идею подбросили ему офицеры
Гарднер и Ривз. У него на уме была парочка жареных пончиков с медом,
карнавал и весь этот день. Поэтому он не мог осознать реальной угрозы,
которую являл собой Вебби Гартон.
- Таким был Адриан, - сказал Дон, промокая глаза тряпочкой и размазывая
тени с блестками, которые он накладывал на веки.
- У него не было защитного слоя. Он был из тех дураков, для которых все
всегда будет о'кей.
Гартон, видимо, был так глубоко уязвлен, что не почувствовал даже, как
что-то коснулось его локтя. То была дубинка полицейского. Он обернулся и
увидел Фрэнка Макена, блюстителя порядка.
- Ничего, паренек, - сказал Макен Гартону. - Ты думай о своих делах и
оставь в покое тех веселых парней. Веселись.
- Да. Вы слышали, что он сказал мне? - возбужденно спросил Гартон.
Теперь к нему присоединились Унвин и Дубей - во избежание беды они пытались
оттащить Гартона, но Гартон оттолкнул их и повернулся к ним с кулаками. Его
мужскому самолюбию нанесено оскорбление, которое должно быть отомщено. НИКТО
не предлагал ему сосать, НИКТО.
- Я не думаю, что он тебя оскорбил, - сказал Макен. - Это ты заговорил
с ним первый, я уверен. Давай, сынок, двигай отсюда. Не заставляй меня
повторять это.
- Он сказал мне такое...
- Тебя это беспокоит? - спросил Макен, кажется, искренне
заинтересовавшись, и Гартон залился отвратительной красной краской.
В ходе этого обмена мнениями Хагарти все более отчаянно пытался
оттащить
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Оно-1. Часть I. Тень прошлого"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"