Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть III"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть III"

щетиной лицо и умерла
от мозговой эмболии.
Жучок, деловито взбиравшийся по стволу пальмы, почернел и превратился
в черный остов. На мгновение между двумя его антеннами зашипела молния
голубого электричества.
КТО Я?
Он не знал.
ГДЕ Я?
Какая разница.
Он пошел - заковылял - к краю джунглей. В ушах у него зазвенело от
голода. Его мозг был пуст, как мозг новорожденного ребенка.
Он был уже на полпути к темной зелени, когда из нее появилось трое
человек. Четверо. Полдюжины.
Коричневые, гладкокожие.
Они уставились на него.
Он уставился на них.
Он начал вспоминать.
Шесть человек превратились в восемь. Восемь - в дюжину. Все они
сжимали копья. Они стали угрожающе потрясать ими. Обросший щетиной человек
посмотрел на них. Нам нем были джинсы и старые потрескавшиеся ковбойские
ботинки. Больше ничего. Его торс был белым, как брюхо карпа, и очень
худым.
Копья поднялись вверх. Один из коричневых людей - вождь - сдавленным
голосом выкрикивал одно и то же слово, которое звучало примерно так:
ЮН-НАХ!
Да, он начал вспоминать.
Теперь он знал свое имя.
Он улыбнулся.
Улыбка появилась на его лице, словно красное солнце, вышедшее из-за
облака. Обнажившись ослепительно белые зубы, глаза засверкали. Он протянул
им свои лишенные линий ладони в универсальном жесте мира.
Перед мощью этой усмешки они спасовали. Копья упали на песок.
- Вы говорите по-английски?
В ответ только взгляды.
- Habla espanol?
Едва ли. Едва ли эти мудаки хаблили на этом трахнутом эспаньоле.
Что это значит?
Где он?
Ну что ж, со временем это выяснится. Рим строился не в один день.
Место, где ты стоишь, не имеет никакого значения. Важно, чтобы ты был
жив...
- Parlez-vous francais?
Нет ответа. Они зачарованно уставились на него.
Он заговорил с ними по-немецки, а потом расхохотался над глупым,
овечьим выражением их лицам. Один из них беспомощно зарыдал, совсем как
ребенок.
Простые парни. Примитивные, неграмотные. Но я могу использовать их.
Да, я прекрасно могу это сделать.
Он двинулся к ним, все еще вытянув вперед свои лишенные линий ладони,
все еще улыбаясь. В глазах его сверкала жаркое, безумное ликование.
- Меня зовут Рассел Фарадей, - сказал он медленным, чистым голосом. -
Я пришел сюда с важной миссией.
Они смотрели на него испуганно и зачарованно.
- Я пришел, чтобы помочь вам.
Они стали опускаться на колени и склонять перед ним свои головы, и
когда его темная, темная тень упала между них, его усмешка стала шире.
- Я пришел, чтобы сделать вас цивилизованными!
- ЮН-НАХ! - выдохнул вождь, объятый ликованием и ужасом. И когда он
поцеловал ступни Рассела Фарадея, темный человек засмеялся, и казалось,
что его хохот никогда не прекратился.
Жизнь - это карусель, на которой никому не дано удержаться надолго.
И она всегда, в конце концов, возвращается на то же самое место,
замыкая круг.
Страницы: <<< 51 52 53 54 55

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть III"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"