Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 4. Колдун и кристалл"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 4. Колдун и кристалл"

рту, словно его набили мокрыми чайными листочками.
Сюзан шагнула к Пилону, решив вернуться домой и извиниться перед
теткой. И чем быстрее, тем лучше. Уже вставила ногу в стремя, и тут
из-за горизонта вынырнул, всадник, на том самом месте, где изгиб
холмов казался ей женским бедром. Она видела лишь силуэт, но все равно
сразу узнала его.
Беги! - приказала она себе: ее охватила паника. На коня и в
галоп! Быстро! Прежде чем случится что-то ужасное... прежде чем
ка,
если это действительно ка, налетит словно ураган и унесет тебя
далеко-далеко!

Она не убежала. Стояла рядом с Пилоном и что-то зашептала ему,
когда жеребец поднял голову и заржал, приветствуя спускающегося с
холма гнедого мерина.
А потом Уилл оказался рядом. Сначала смотрел на нее сверху вниз,
потом в одно мгновение спешился. На этот раз он не выставлял вперед
ногу, упираясь каблуком в землю, не кланялся.
Просто пристально смотрел на нее, без тени улыбки на лице.
Их взгляды встретились, Роланда из Гилеада и Сюзан из Меджиса.
Они стояли посреди раздолья Спуска, и она почувствовала, как в сердце
у нее поднимается ураган. В равной мере желанный и пугающий.



    7




- Доброе утро, Сюзан. Я так рад, что снова увидел тебя.
Она молчала, ждала и смотрела на него. Слышал ли он, как бьется
ее сердце? Разумеется, нет. Это все романтические выдумки. Однако ее
не оставляла мысль о том, что удары эти слышны в радиусе пятидесяти
ярдов.
Уилл шагнул к ней. Она отступила на шаг, недоверчиво глядя на
него. На мгновение он опустил голову, вновь посмотрел на нее, с
решимостью в глазах.
- Я извиняюсь.
- Правда? - Голос ее звучал холодно.
- В тот вечер я обвинил тебя необоснованно.
Тут она разозлилась.
- Обоснованно или нет - мне без разницы. Меня задела
несправедливость твоих слов. Очень обидела.
Слеза выкатилась из ее левого глаза и поползла по щеке. Значит,
она еще не выплакала все слезы.
Она думала, что от ее слов его охватит стыд, но хотя на щеках и
появился легкий румянец, глаза Уилла не отрывались от ее лица.
- Я влюбился в тебя. Вот почему сказал такое. Думаю, случилось
это даже до того, как ты меня поцеловала.
Она засмеялась... но искренность его признания... смех звучал
фальшиво даже для ее ушей.
- Мистер Диаборн...
- Уилл. Пожалуйста.
- Мистер Диаборн, - настойчиво повторила Сюзан, как учительница,
что-то втолковывающая туповатому ученику, - это нелепо. После
одной-единственной встречи? После одного поцелуя? Сестринского
поцелуя?
- Тут зарделась она, но быстро продолжила: - Такое случается
в книгах, но в реальной жизни? Думаю, что нет.
Но глаза его по-прежнему вглядывались в ее, и в них она видела
веские аргументы: романтичность натуры, накрепко впечатанная в гранит
его практичности. Он принял любовь как жизненный факт, а не дуновение
ветерка или цветок, и полагал, что теперь им обоим никуда от нее не
деться.
- Я извиняюсь, - повторил он. Упрямство, звучащее в его голосе,
раздражало, забавляло и пугало одновременно. - Я не прошу тебя
ответить мне любовью, не поэтому я так говорил. Ты сказала, что
положение у тебя деликатное... - Теперь он отвел глаза, оглядел Спуск,
даже хохотнул. - Я назвал его дураком, не так ли? При тебе. Так кто в
конце концов дурак?
Она улыбнулась. Не могла сдержаться.
- Ты также сказал, что, по слухам, он любит выпить и охоч до
молоденьких девушек.
Роланд ударил себя по лбу ребром ладони. Если б нечто подобное
проделал Артур Хит, его приятель, она бы подумала, что этот жест -
насмешка. С Уиллом таких мыслей не возникло. Она видела, что ему
сейчас не до шуток.
Они замолчали, но на этот раз молчание их не тяготило. Лошади.
Быстрый и Пилон, бок о бок пощипывали травку. Будь мы лошадьми, все
получилось бы куда проще,
подумала Сюзан и едва не захихикала.
- Мистер Диаборн, вы понимаете, что мне пришлось согласиться на
поставленные условия?
- Да. - Слово это он произнес с хэмбрийским выговором, отчего у
Сюзан удивленно взлетели брови. - Это не насмешка. Просто... вошло в
привычку.
- Кто рассказал тебе о моих делах?
- Сестра мэра.
- А, Корал. - Она скорчила гримаску и решила, что удивляться тут
нечему. И потом, другие могли охарактеризовать положение, в котором
она оказалась, куда более грубыми словами. К примеру Джонас. Или Риа
Страницы: <<< 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 4. Колдун и кристалл"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"