Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"

Старик всегда
с радостью выслушивал гороскоп.
И его всегда интересовали незнакомцы.
Энди пошел к деревне и церкви Нашей Госпожи Непорочности.



    2





Залия Джеффорс не слышала, как муж и его сестра вернулись с Сукиного
сына. Не слышала, как Тиа опускала голову в бочку с дождевой водой у амбара,
а потом слизывала влагу с губ, как лошадь. Залия находилась с южной стороны
дома, развешивала выстиранное белье и приглядывала за детьми. Она не знала о
возвращении Тиана, пока не увидела, что он выглядывает из окна кухни.
Удивилась тому, что он вернулся так рано, и еще больше удивилась, заметив,
какое у него лицо. Мертвенно белое, если не считать двух пятен румянца на
щеках и третьего, горящего на лбу, словно клеймо.
Она бросила прищепки, которые держала в руках, в корзину с бельем и
направилась к дому.
- Куда идешь, ма? - тут же спросил Хеддон, а за ней эхом откликнулась
Хедда: "Куда идешь, ма-ма?"
- Не ваше дело, - ответила Залия. - Приглядывайте за младшими.
- Почему-у-у-у? - завыла Хедда. Завыванием своим она уже достала мать.
Чувствовалось, что очень скоро перегнет палку и получит крепкую оплеуху.
- Потому что вы - старшие.
- Но...
- Закрой рот, Хедда Джеффордс.
- Мы приглядим за ними, ма, - ответил Хеддон. Вот уж кто никогда с ней
не спорил. Может, не такой умный, как его сестра, но зато послушный. А ум в
жизни это еще не все. Далеко не все. - Хочешь, чтобы мы развесили оставшееся
белье?
- Хед-дон-н-н-н... - это уже его сестра. Опять завыла. Но времени на
них у Залии не было. Она коротко посмотрела на остальных детей. Пятилетних
Лаймана и Лию, двухлетнего Аарона. Аарон, голый, сидел в пыли и радостно
стучал камнями. Он родился один, редкий случай, и как же ей завидовали
женщины всей деревни! Потому что Аарону ничего не грозило. А вот остальные,
Хеддон и Хедда, Лайман и Лия...
Залия внезапно осознала, что могло означать появление Тиана в доме в
разгаре дня. Она помолилась богам, попросила их, чтобы они такого не
допустили, но, войдя в дом и увидев, как он смотрит на детей, поняла:
случилось худшее.
- Скажи мне, что это не Волки, - она вдруг осипла. - Скажи, что не они.
- Они, - Тиан вздохнул. - Будут здесь через тридцать дней, говорит
Энди. От луны к луне. И в этом Энди никогда...
Прежде чем он продолжил, Залия Джеффордс прижала руки к вискам и
пронзительно закричала. Во дворе Хедда аж подпрыгнула. И уже сорвалась с
места, чтобы бежать в дом, но Хеддон удержал ее.
- Они не берут таких маленьких, как Лайман и Лия, не так ли? - спросила
она его. - С Хеддой и Хеддоном все понятно, но уж моих маленьких они не
тронут? Им исполнится шесть только через полгода!
- Волки берут всех, кто старше трех лет, и ты это знаешь, - ответил
Тиан. Его пальцы сжимались в кулаки и разжимались. Новое чувство продолжало
расти, то самое, более сильное, чем злость.
Залия смотрела на него, на щеках блестели слезы.
- Может, нам пора сказать нет, - Тиан и сам не узнал собственного
голоса, он не говорил - рычал.
- Да разве мы сможем? - прошептала Залия. - Да разве, во имя богов, мы
посмеем?
- Не знаю, женщина, но, прошу тебя, подойди сюда.
Она подошла, бросив последний взгляд на своих пятерых детей, которые
играли во дворе, чтобы убедиться, что все на месте, что Волки их еще не
забрали, и лишь потом пересекла гостиную. Дедушка сидел в кресле у
потушенного камина, спал, склонив голову набок, из беззубого рта вытекала на
подбородок струйка слюны.
Из этой комнаты окно выходило на сарай. Тиан протянул руку.
- Смотри, женщина. Ты хорошо их видишь?
Естественно, она видела. Сестра Тиана, ростом в шесть с половиной
футов, скинула с плеч широкие лямки комбинезона, и ее здоровенные груди
влажно блестели: она только что вымыла их в бочке с дождевой водой. В
дверном проеме амбара стоял Залман, родной брат Залии. Почти в семи футов,
огромный, как лорд Перт, высокий, как Энди, с тупым, как и у Тиа, лицом. У
любого молодого парня, смотрящего в упор на молодую деваху с голыми
сиськами, тут же раздуло бы штаны, но только не у Залли. В штанах у него
ничего не могло раздуться. Он был рунтом.
Залия повернулась к Тиану. Они смотрели друг на друга, мужчина и
женщина, не рунты, но лишь потому, что так распорядился слепой случай. С той
же степенью вероятности ситуация могла повториться с точностью до наоборот:
Зал и Тиа стояли бы у окна и наблюдали
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 5. Волки Кэллы"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"