|
|
|
- -
ведро, когда из него выпал какой-то листок. С короткой надписью, печатными буквами. "ХОЧЕШЬ ВЫРВАТЬСЯ? - прочитал я. - ЕСЛИ ДА, ПОШЛИ СООБЩЕНИЕ: "НЕ СТОЙ ТАК БЛИЗКО КО МНЕ" - ЛУЧШАЯ ПОЛИЦЕЙСКАЯ ПЕСНЯ". Сердце у меня забилось быстро и часто, совсем как в тот день, когда я пришел домой и увидел репродукцию Рембрандта над диваном, где висели бархатные клоуны. А под строчками кто-то нарисовал завитушку. Невинную такую завитушку, но одного взгляда на нее хватило, чтобы у меня пересохло во рту. Записка - настоящая, не чья-то шутка, завитушка из "БЛОКНОТА ДИНКИ" это доказывала, но кто прислал записку? И как отправитель узнал про меня? Я вернулся в кабинет, шел медленно, в глубокой задумчивости. Записка, вложенная в рекламный буклет. Сие означало, что отправитель где-то близко. В этом же городе. Я включил компьютер и модем. Набрал номер публичной библиотеки Коламбия-Сити, где так дешев Интернет... и можно не засветиться. Обычно все мои письма шли через "ТрэнКорп" в Чикаго, но в данном случае такой вариант не проходил. "Они ничего не заподозрят, - подумал я. - Если я буду осторожен". И, разумеется, если мне кто-то ответит. Ответили. Мой компьютер соединился с компьютером библиотеки, на экране высветились меню. И, лишь на мгновение, кое-что еще. Кривулька. В нижнем правом углу. Лишь на мгновение. Я отправил письмо насчет лучшей полицейской песни и добавил кое-что от себя: другую кривульку. Я мог бы продолжить отчет, ситуация сдвинулась с мертвой точки и, думаю, все завертится очень быстро, но, полагаю, это небезопасно. Пока я говорил только о себе. Если продолжу, придется говорить о других. Но о двух моментах я не могу не упомянуть. Во-первых, я сожалею о содеянном, даже о том, что сделал со Шкипером. Если бы мог, вернул бы все назад. Я не знал, что творю. Это жалкое оправдание, но другого у меня нет. Во-вторых, я обязательно напишу еще одно особое письмо... самое особое. У меня есть электронный адрес мистера Шарптона. И, что более важно, воспоминание о том, как он поглаживал свой любимый галстук, когда мы сидели в его большом, дорогом "мерседесе". С какой любовью проходился ладонью по шелковым мечам. Так что, как вы понимаете, информации о нем у меня достаточно. Я знаю, что нужно вставить в его письмо, как сделать его предельным. Я могу закрыть глаза и увидеть одно слово, пытающее в темноте под моими веками, пытающее, как огонь в ночи, смертоносное, как стрела, попавшая в глаз, и это единственное слово, которое все и решит, - ЭКСКАЛИБУР.
Перевел с английского Виктор Вебер <<< 21 22 23 24 25
- -
|
|