Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть I"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"

лишь краткая передышка.
Он поднес руку ко лбу и отдернул ее, как от печки. Весь раскаленный,
и к тому же напичкан трубками. Две чистеньких пластиковых трубочки
выходили из ноздрей. Еще одна змеилась из-под больничной простыни к бутыли
на полу, и он мог точно сказать, к _ч_е_м_у_ присоединен другой ее конец.
Две капельницы были закреплены в штативе, их трубки соединялись в одну, а
та в свою очередь впивалась в его руку чуть пониже локтя.
На мой взгляд, этого вполне достаточно, - подумал он. Но на нем были
и провода. Они были укреплены у - него на черепе, на груди, на левой руке.
Один из них, похоже, забрался к нему в пупок. И ко всему прочему он был
абсолютно уверен, что какая-то штука сжимает его задницу. Что бы это могло
быть? Радар для определения дерьма?
- Эй!
Он собирался издать громкий, негодующий вопль. Но изо рта у него
вырвался еле слышный шепот смертельно больного человека.
"Мама, Джордж завел лошадь в стойло?"
Опять начинается бред. Иррациональная мысль, пронесшаяся сквозь
сознание как метеор. Долго ему не продержаться. Эта штука убьет его. Мысль
о том, что он умрет, бормоча всякую чушь, как выживший из ума старик,
наполнило его ужасом.
"Джордж уехал на свидание с Нормой Уиллис. Ты заведешь лошадь сам.
Вик, и повесишь ей торбу. Будь хорошим мальчиком."
"Это не моя работа."
"Виктор, ты ведь любишь свою мать."
"Люблю. Но это не значит..."
"Ты должен любить свою маму. У мамы грипп.
Нет, мама, у тебя не грипп. У тебя туберкулез, и он убьет тебя. В
девятнадцать сорок семь. А Джордж умрет ровно через шесть дней после того,
как попадет в Корею. Этого времени как раз хватит на одно письмо, а потом
- бах-бах-бах."
"Вик, ты поможешь мне и заведешь эту лошадь сейчас, и это мое
последнее слово."
- Это у меня грипп, а не у нее, - прошептал он, вновь выныривая на
поверхность.
Он смотрел на дверь и думал о том, что даже для госпиталя она
выглядит чертовски забавно. У нее были закругленные углы, по краям которых
шли заклепки, а нижний косяк поднимался над кафельным полом дюймов на
шесть.
Даже такой плотник, как Вик Палфри мог бы
(дай мне комиксы, Вик, ты уже насмотрелся вдоволь)
(мама, он отнял у меня комиксы! Отдай назад! Отдааай, говорю тебе)
соорудить дверь и получше. Да она ведь
(стальная)
Мысль вонзилась ему гвоздем в мозг, и он попытался приподняться,
чтобы разглядеть дверь получше. Ну да, так и есть. Именно так и есть.
Стальная дверь. Зачем это в госпитале нужна стальная дверь? Почему его
здесь заперли? Что случилось? Действительно ли он смертельно болен? Не
пора ли ему подумать о том, как он предстанет перед Господом? Господи, что
с_л_у_ч_и_л_о_с_ь_? Он безуспешно попытался проникнуть сквозь серый туман,
но лишь голоса доносились до него, очень далеко, голоса, обладателей
которых он не мог вспомнить.
"А я вам говорю, что... им просто надо сказать... на хрен эту
инфляцию-мудацию..."
"Лучше отключить колонки, Хэп."
(Хэп? Билл Хэпском? Кто это такой? Я знаю это имя)
"твою мать..."
"абсолютно мертвы..."
"Дай мне руку, и я вытащу тебя отсюда..."
"Дай мне комиксы, Вик, ты уже..."
В комнате Вика зажегся свет. При свете он увидел два ряда лиц,
напряженно наблюдавших за ним сквозь двойное стекло, и вскрикнул, сперва
подумав, что это те самые люди, которые ведут разговоры у него в мозгу.
Один из них, в белом докторском халате, делал энергичные знаки кому-то,
кто оставался за пределами поля зрения Вика, но Вик уже преодолел свой
страх. Он был слишком слаб, чтобы долго оставаться испуганным. Но
внезапное потрясение расчистило часть завалов в его мозгу, и он понял, где
находится. Атланта. Атланта, штат Джорджия. Они приехали и забрали его -
его и Хэпа, и Норма, и жену Норма, и детей Норма. Они забрали Хэнка
Кармайкла. Стью Редмана. И одному Богу известно, сколько еще людей они
увезли с собой. Вик был напуган и негодовал. Конечно, у него обычный
насморк, конечно, он чихает, но уж наверняка у него нет холеры или
какой-нибудь другой заразы, которая была у бедняги Кэмпиона и его семьи.
Он вспомнил, как Норм Брюетт споткнулся, поднимаясь на самолет, и ему
пришлось оказать помощь. Жена его была напугана и плакала, и маленький
Бобби Брюетт тоже плакал - плакал и кашлял. Скрежещущий, крупозный кашель.
Самолет поджидал их на небольшой
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"