Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть II"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть II"

хотелось получить
очередную голубую таблетку.
Дайна и Патти Крогер кивали.
Двадцать девятого они впервые заметили Стью и остальных. Зоопарк
находился в лагере, разбитом на площадке для отдыха в стороне от шоссе,
когда мимо проехало четыре мотоцикла.
- Ты очень понравилась Гарви, - сказала Сюзан, кивая Фрэнни. Фрэнни
поежилась.
Дайна наклонилась к ним поближе и тихо сказала: - И они не скрывали,
чье место ты должна была занять. - Она еле заметно кивнула в сторону Ширли
Хэммет.
- Бедная женщина, - сказала Фрэнни.
- Это Дайна решила, что вы можете стать нашим лучшим шансом, -
сказала Патти. - А может быть, и последним шансом. Среди вас было трое
мужчин - это видели и она, и Хелен Роджет. Трое _в_о_о_р_у_ж_е_н_н_ы_х
мужчин. А Док в последнее время стал слегка излишне самоуверен насчет
этого трюка с перевернутым прицепом. Он просто действовал, как
какое-нибудь официальное лицо, и мужчины в тех группах, которые попадались
нам по пути - если конечно там были мужчины - не сопротивлялись. И
получали пулю в лоб. Они были словно зачарованы.
- Дайна попросила нас не глотать таблетки этим утром, - продолжила
Сюзан. - Они, к тому же, перестали тщательно следить за нами, и мы знали,
что утром они будут заняты перегораживанием дороги. Больше мы никому не
сказали. Знали только мы: Дайна, Патти, Хелен Роджет... одна из девушек,
которую пристрелил Ронни. И я, конечно. Хелен сказала: "Если они заметят,
как мы выплевываем таблетки, они убьют нас". А Дайна сказала, что они убью
нас так и так, рано или поздно, а чем раньше это случится, тем лучше для
нас, и нам, конечно, нечего было возразить.
- Мне пришлось держать свою таблетку во рту довольно долго, - сказала
Патти. - Она уже начала растворяться, когда я наконец смогла ее выплюнуть.
- Она посмотрела на Дайну. - Мне кажется, Хелен все-таки проглотила свою.
Поэтому она и действовала там медленно.
Дайна кивнула. Она смотрела на Стью с такой теплотой, что Фрэнни
стало немного не по себе.
- И все это продолжалось бы, если бы не ты, смельчак.
"Какое право у нее так смотреть на него?" - подумала Фрэн.
Как она может заигрывать с ним, после того что с ней произошло? "И
все же, она гораздо красивей меня, несмотря ни на что. К тому же, вряд ли
она беременна."
Стью посмотрел на Дайну, впервые по-настоящему заметив ее, и Фрэн
почувствовала сильнейший укол ревности. "Я ждала слишком долго, - подумала
она. О, Господи, я ждала слишком долго."
Она случайно взглянула на Гарольда и увидела, что он старательно
прячет свою улыбку. Похоже, это была улыбка облегчения. Она почувствовала
внезапное желание встать на ноги, небрежно приблизиться к Гарольду и
выцарапать ему глаза своими ногтями.
"Никогда, Гарольд! - закричала бы она во время этой операции. -
Никогда!"
Никогда!


Из дневника Фрэн Голдсмит

19 июля 1990
О, Господи. Случилось самое худшее. В книгах, по крайней мере, когда
это случается, что-то наконец _м_е_н_я_е_т_с_я_, но в реальной жизни это
тянется до бесконечности, как в какой-нибудь мыльной опере.
Позволь, я все тебе расскажу, милый дневничок, хотя мне и не
доставляет особого удовольствия это записывать. Мне даже думать-то об этом
противно.
Глен и Стью отправились в город за едой (это был Джирард, штат
Огайо). Они спросили меня и Гарольда, пойдем ли мы с ними. Гарольд сказал
нет - он лучше добудет воды и вскипятит ее. Возможно, уже тогда он
вынашивал свои планы.
Марк и Перион куда-то ушли, наверное, за ягодами и еще кое за чем. Я
развела костер, чтобы вскипятить котел с водой... и вот приходит Гарольд с
котлом (явно только что принял ванну и помыл голову). И вот он вешает свой
котел над огнем. А потом подходит и садиться рядом со мной.
Мы сидим на бревне, разговариваем о том о сем, а он вдруг обнимает
меня и пытается поцеловать. Я написала "пытается", хотя на самом деле у
него это вполне получилось, по крайней мере, сначала, потому что я была
просто поражена. Потом я вырываюсь - сейчас это кажется почти забавным,
хоть мне и до сих пор противно - и падаю с бревна прямо на спину. Я смяла
себе всю блузку и поцарапалась. Тут я начала кричать. Говорят, история
повторяется. И действительно, это было так похоже на тот день, когда мы
были на моле с Джессом и я прикусила язык.
Через секунду Гарольд уже наклоняется надо мной и спрашивает, все ли
со мной в порядке,
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть II"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"