|
|
|
- -
Они напоминали детей, потерявшихся в лесу. - Что ты хочешь? - Тад повторил более тихим и спокойным голосом. - Ну, хотя бы сказать тебе, что все закончено, - ответил Старк. - Я добрался сегодня до последней - той девки, которая работала в "Дарвин пресс" на главного бухгалтера. Ни одно слово не сказано правильно, сплошной южный говор. - Она была той сучкой, которая позволила этому дурачку Клоусону задирать нос, - продолжал Старк. - Копы найдут ее, она жила в предместье около Второй авеню. Часть ее - на полу, а часть - на кухонном столе. - Он рассмеялся. - У меня была очень занятая неделя, Тад. Я скакал, как одноногий бегун в соревнованиях по поцелуям задниц. Я потому и позвонил, чтобы дать отдых твоему сознанию. - Оно не очень-то чувствует этот отдых, - возразил Тад. - Ну, подожди немного, старина, дай ему время. Я думаю, что подамся на юг, поудить рыбу. Эта городская жизнь утомляет меня. - Он снова засмеялся, и этот смех был столь чудовищно весел, что заставил Тада содрогнуться. Он лгал. Тад знал это; столь же наверняка он знал, что Старк ожидал окончания установки всего этого пеленгующего и записывающего оборудования, чтобы первым сделать телефонный звонок. Мог он сам знать что-то подобное этому? Ответом было "да". Старк мог звонить ив Нью-Йорка, но они оба были связаны друг с другом невидимой неразрывной нитью, которая соединяет близнецов. Они были близнецами-двойняшками, половниками единого целого, и Тад с ужасом обнаружил себя вылетевшим из своего тела и летящим вдоль телефонной линии не до самого Нью-Йорка, нет, а где-то до середины пути. Встреча с монстром должна произойти в западном Массачусетсе, может быть, они при встрече снова сольются, как это происходило каждый раз, когда он надевал чехол на пишущую машинку и начинал писать вытащенными из кувшина этими треклятыми черными карандашами "Бэрол блэк бьюти". - Ты лжешь! - закричал Тад. Агенты ФБР подпрыгнули, как потревоженные гусаки. - Хэй, Тад, это не очень-то вежливо! - сказал Старк. Он казался обиженным. - Ты думаешь, я собираюсь повредить тебе? Нет, черт меня побери! Я только отомстил за тебя, мальчик! Я знал, что только я могу и должен это сделать. Я знаю, что у тебя цыплячья печенка, но я не держу зла на тебя. Зачем же мне было беспокоить тебя, если я сам уладил все дела, как тебе бы никогда не удалось это проделать? Пальцы Тада нашли небольшой белый шрам на лбу и потирали его с такой силой, что кожа сильно покраснела. Он пытался - и безнадежно - оставаться самим собой. Удержать свою собственную реальную сущность. Он лжет, и я знаю почему, и он знает, что я это знаю, и он понимает, что это не имеет никакого значения, поскольку никто не поверит мне. Он понимает, как странно все это выглядит для них всех, и хотя они слушают меня, он знает, что они на самом деле думают обо всем этом... И он также знает, как они думают, и это спасает его. Они верят, что перед ними психопат, считающий себя Джорджем Старком, потому что так они привыкли и должны думать. Думать как-то по-иному - значит, идти против всего того, чему их учили, чем они сами являются. И все дактилоскопические отпечатки ничего здесь не изменят. Он знает, что если он притворится, что он - не Джордж Старк, если он внушит, что наконец исчезает, они успокоятся. Они не снимут полицейскую охрану... но он сможет легко ее опередить. - Ты знаешь, чьей идеей было похоронить тебя. Это был я. - Нет, нет! - легко ответил Старк, и это прозвучало почти (но не совсем) как "нат, нат". - Тебя ввели в заблуждение, вот и все. Когда этот мудак Клоусон объявился, он попытался тебя заарканить - вот как было дело. А потом, когда ты звонил этой ученой обезьяне, своему литературному агенту, он просто дал тебе очень плохой совет. Тад, это было так, словно кто-то нагадил на твоем обеденном столе, а ты звонишь кому-то из своих советчиков и спрашиваешь, что же тебе делать со всем этим дерьмом, а тот тебе отвечает: "Это вовсе не проблема, просто поставь на это место свиную подливку. Дерьмо со свиной подливкой выглядит просто прекрасно холодными вечерами". Ты бы никогда этого не сделал, если бы действовал один. Я это знаю, старина. - Но это же чертовская ложь, и ты это знаешь! И вдруг Тад осознал, как все здорово продумано и как хорошо раскусил Старк людей, с которыми сейчас контактировал. Он собирается сказать это очень скоро. Он собирается вот-вот сообщить, что он - никакой не Джордж Старк. И они поверят <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>
- -
|
|