Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная половина. 13-24"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 13-24"

Был универсальный ответ на этот вопрос, который открыл Тад, будучи
писателем. На вопрос "почему ты спрашиваешь?" лучше всего отвечать
неопределенно и таинственно.
- Ну, у меня появилась одна идея для рассказа, - сказал Тад. - Я пока
еще только разрабатываю сюжет, но все должно быть в порядке, я надеюсь.
- Что же ты хочешь узнать?
- Имеют ли воробьи какое-то значение в американских суевериях или
мифологии, по твоим сведениям?
Поднятая бровь Роули начала имитировать рельеф некоей отдаленной
планеты, наверняка, непригодной для человеческого существования. Он
уставился на кончик своей знаменитой трубки.
- Ничего пока что не приходит в голову, Тадеуш, хотя... меня
удивляет, неужели тебя это действительно может интересовать для твоего
рассказа?
"Свиньи могут летать", - вновь подумал Тад и пояснил:
- Ну... может быть, и нет, Роули. Может быть. Возможно, я и сам не
смогу объяснить тебе причину своего интереса в этой спешке. - Глаза Тада
покосились на двух его верных сторожевых псов, затем снова обратились к
Роули. - Я сейчас в большом цейтноте.
Губы Роули дернулись в какой-то пародии на улыбку.
- Я понимаю, мне кажется. Воробьи... столь обычные птицы. Слишком
обычные, чтобы с ними связывать суеверия, по-моему. И все же... теперь,
когда я думаю об этом, здесь есть что-то. Если только я не путаю это с
козодоем жалобным. Позволь мне проверить. Ты здесь пробудешь
сколько-нибудь?
- Не более получаса, я боюсь.
- Хорошо, возможно, я найду что-нибудь в книге Бэрринджера "Фольклор
Америки". На самом деле это всего лишь поваренная книга суеверий, но она
здесь может подойти. И я всегда могу тебе позвонить.
- Да. Ты всегда это можешь проделать.
- Ты и Лиз соорудили тогда отличную вечеринку для Тома Кэрролла, -
сообщил Роули. - Вы, конечно, всегда организуете самые лучшие вечера. Твоя
жена слишком очаровательна, чтобы быть просто женой, Тадеуш. Ей бы
следовало быть твоей любовницей.
- Спасибо. Я понимаю.
- Гонзо Том, - продолжал Роули с нежностью в голосе. - Как трудно
поверить, что наш старина Гонзо Том Кэрролл причалил в печальную гавань
пенсионеров. Я слышал более двадцати лет, как он разносил всех в пух и в
прах в соседнем со мной кабинете. Я полагаю, что его преемник будет куда
потише. Или хотя бы более осторожен в выражениях.
Тад рассмеялся.
- Вильгельмина тоже очень веселилась - продолжал Роули. Его глаза
прямо-таки закатились от на хлынувших чувств. Роули прекрасно знал, как
относились к его Билли Тад и Лиз.
- Да, было прекрасно, - заявил Тад. Он находил само сочетание слов
"Билли Беркс" и "веселье" взаимоисключающим... но поскольку она и Роули
образовали ту несокрушимую основу алиби, на которой покоилось его
относительное благополучие, Тад предположил, что должен быть просто
счастлив, что Билли тогда посетила вечеринку.
- Воробьи и их место в потустороннем мире. Да, в самом деле. - Роули
кивнул двум полисменам позади Тада. - Добрый день, джентльмены. - Он
обогнул их и продолжил шествие в свою комнату с несколько более ярко
выраженной целеустремленностью. Не намного большей, но все же.
Тад посмотрел вслед Роули, в некотором смущении.
- Что это было? - спросил Гаррисон - или - Харриман.
- Делессепс, - пробормотал Тад. - главный грамматик и
любитель-фольклорист.
- Выглядит словно малый, которому нужна карта, чтобы отыскать свой
дом, - сказал другой охранник.
Тад подошел к своей двери и открыл ее.
- Он более проворный, чем кажется, - сказал Бомонт, входя в комнату.
Тад не был уверен, что Гаррисон - или - Харриман последует за ним, с
одной рукой наготове в кармане его спортивного плаща, до тех пор, пока не
включил верхние лампы. Тад ощутил на мгновение запоздалый страх, но его
комната была пуста, конечно - пуста и столь чиста, как это может быть
только после окончания всей учебной кутерьмы.
По неизвестной ему самому причине Тад ощутил внезапную и почти
захватившую его с собой волну - волну тоски по дому, пустоты и потерь -
смесь чувств, напоминающих глубокую и неожиданную печаль. Это напоминало
сон. Это было так, словно он пришел сюда сказать "прощай".
"Перестань быть столь чертовски глупым", - приказал Тад самому себе,
а другая часть его сознания тихо заметила: - "Ты перешел крайнюю черту,
Тад. Я уже за ней, и я думаю, что ты сделал очень большую ошибку, не
попытавшись
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 13-24"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"