Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Талисман"
Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"

плененном лилипутами. Волка прижали к
стене, хотя кое-кто (а именно Сонни-Певец) делал это с явной опаской.
- Держите его, - кричал Гарднер, доставая из саквояжа шприц.
- Так же нельзя! - Джек бросился на помощь, но Гарднер отшвырнул его
к другой стене. Волк вновь стал отчаянно бороться, но даже для него
шестеро противников оказалось многовато.
- Д_ж_е_к_! - завыл он. - _Д_ж_е_к_! _Д_ж_е_к_!
- Держите же его! - и Гарднер со всего размаха всадил иглу в плечо
Волка.
Волк, откинув голову, обмяк.
"Я убью тебя, негодяй, - внезапно подумал Джек. - Убью тебя, убью
тебя, убью тебя..."
Кейси сильным ударом разбил Волку нос, и кровь брызнула на пол.
Множество рук держало бунтаря, и Волк уже не мог сопротивляться. Вокруг
мелькали перепуганные лица наблюдавших за этой сценой мальчиков.
- В карцер! - загремел голос Гарднера. - А ты, мистер Паркер... может
быть, ты _т_е_п_е_р_ь_ скажешь мне, где мы встречались?!
Джек, ни слова не говоря, глядел себе под ноги глазами, полными слез
бессилия и ярости.
- Итак, в карцер! - уже спокойнее сказал Гарднер. - Когда он запоет,
ты почувствуешь себя по-другому, мистер Паркер. Совсем по-другому.
И Гарднер вышел.


Когда Джек и остальные мальчики шли к заутрене, Волк все еще сидел в
карцере. Солнечный Гарднер с иронией поглядывал на Джека: "Ну, так как же,
мистер Паркер?"
"Волк, это моя мать, моя мать..."
И днем Волк еще оставался под замком. Проходя мимо карцера, Джек
заткнул руками уши, чтобы не слышать его стонов.
В этот момент его окликнул Сонни.
- Преподобный Гарднер ожидает тебя в конторе, чтобы выслушать твое
покаяние. И он велел передать, что выпустит этого дурака в ту же минуту,
как только услышит от тебя то, что ему хочется узнать.
На лице Сонни читалась явная угроза.
- Я не могу сказать ему то, что он хочет услышать, - ответил Джек.
Внезапно он сильно толкнул Сонни в грудь. Тот отлетел назад, нелепо
взмахнув руками.
- Ладно же, - заявил Сонни, выпрямившись. - И еще преподобный Гарднер
велел передать, что твой дружок страдает из-за тебя.
- Я отлично знаю, из-за кого он страдает.
И все же в ушах Джека все время звучали стоны Волка...
К обеду Волк затих, и Джек понял, что по приказу преподобного
Гарднера его выпустили из карцера, чтобы своими стонами он не привлек
ничьего внимания.
Волк лежал на кровати в их комнате. Он слабо улыбнулся вошедшему
Джеку.
- Как твоя голова, Джек?
- Как _т_ы_, Волк? Все в порядке?
- Я стонал, а ты не помог мне...
- Волк, прости меня, - взмолился Джек. Волк выглядел странно - он был
белым, как мел.
"О_н _у_м_и_р_а_е_т_, - подумал Джек. - Нет, - поправил он сам себя.
- Волк начал умирать с того момента, когда они удрали из Территорий от
Моргана. Но теперь он умирает быстрее. Слишком белый... но..."
Руки и ноги Волка теперь покрывала густая шерсть, которой еще два дня
назад не было.
Джек высунулся в окно и взглянул на Луну. С предыдущего полнолуния
прошло всего семнадцать дней...
- Еще не время для Перемен, Джекки, - сухо сказал Волк. Это был голос
инвалида. - Но в этом ужасном месте я начал меняться преждевременно...
- Гарднер назначил цену за твое освобождение, но я не смог заплатить
ее. Мне хотелось, но... Волк... моя мать...
Голос Джека захлебнулся в слезах.
- Тссс, Джекки... Волк знает. Волк все знает...
Волк улыбнулся своей ужасной улыбкой и взял Джека за руку.



    24. ДЖЕК НАЗЫВАЕТ ЗВЕЗДЫ



Еще одна неделя в Солнечном Доме. Приближалось полнолуние.
В понедельник сияющий Гарднер велел мальчикам склонить головы и
поблагодарить Бога за исцеление их брата Фердинанда Янклоффа. Во время
лечения Ферд обратился душой к Господу, сказал преподобный Гарднер,
безмятежно улыбаясь. Он позвонил родителям и сказал, что просто мечтает
служить Господу, и родители забрали блудного сына домой. Умер и похоронен
на полях Индианы... или в Территориях, куда никакая инспекция не в
состоянии добраться.
Во вторник непрерывно шел дождь. В этот день никто не работал.
Большинство обитателей Солнечного Дома отсыпались, но для Джека и Волка,
конечно же нашлось занятие. Волк чистил чулан. Джек убирал в туалете.
Мальчик размышлял, что Кейси и Варвик, приказавшие ему выполнять эту
грязную, по их мнению, работу, никогда, очевидно, не сталкивались с
мужской уборной в "Оутлийской
Страницы: <<< 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"