Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

ноябрь, четырнадцатое, два-ноль-ноль-один. Запись
перехвата начинается после тонального сигнала. Если вам не присвоен допуск
первый, пожалуйста, нажмите кнопку "стоп".
- Пожалуйста, - повторил Курц с ободрительным кивком. - Неплохо. Это
отпугнет большую часть персонала, не облеченного высоким доверием, не
думаете?
Последовала пауза, двухсекундный сигнал, и затем вступил женский голос:
- Один. Два. Три. Пожалуйста, пощадите нас! Ne nous blessez pas.
Двухсекундная пауза. Звучит голос молодого человека.
- Пять. Семь. Одиннадцать. Мы беспомощны. Nous sommes sans defense.
Пожалуйста, пощадите нас, мы беспомощны. Ne nous faites...
- Клянусь, это похоже на языковой курс Берлица из Великого Далека, -
усмехнулся Курц.
- Узнаете голос? - спросил Андерхилл.
Курц покачал головой и приложил палец к губам.
Следующий голос принадлежал Биллу Клинтону.
- Тринадцать. Семнадцать. Девятнадцать. - О, этот неподражаемый
арканзасский выговор! - Здесь нет инфекции. Iln'y a pas d infection id.
Еще одна двухсекундная пауза, и из магнитофона донесся голос Тома
Брокау:
- Двадцать три. Двадцать семь. Двадцать девять. Мы умираем. On se
meurt, on creve <Мы умираем, мы подыхаем (фр.).>. Мы умираем.
Андерхилл нажал кнопку "стоп".
- На случай, если интересуетесь, первый голос - это Джессика Паркер,
актриса. Второй - Брэд Питт.
- А он кто?
- Актер.
- Угу.
- После каждой паузы раздается другой голос. Все они легко узнаваемы.
Альфред Хичкок, Пол Харви <Известный радиокомментатор.>, Джеймс Браун
<Исполнитель песен в стиле "соул".>, Тим Сэмпл - это местный комик,
очень популярный, и сотни других, хотя некоторых мы определить не смогли.
- Сотни других?! И сколько же длился этот перехват?!
- Строго говоря, это не столько перехват, сколько прямая передача,
которую мы глушим с восьми ноль-ноль. А это означает, что неизвестно,
сколько этого дерьма попало в эфир, хотя мы сомневаемся, что слышавшие все
это что-то поймут. А если и так... - Андерхилл философски пожал плечами. -
Передача продолжается. Голоса, похоже, подлинные. Мы провели сравнения
"отпечатков голосов", сделали спектрограммы. Кто бы они ни были, эти парни
вполне могут оставить без работы Рича Литтла <Известный пародист.>.
В кабинет донеслось отчетливое "плюх-плюх-плюх" вертолета. Курц не
только слышал его, но и ощущал всем существом. Через доски, через плакат в
серое вещество мозга шел сигнал, приказывающий начинать, начинать, начинать,
спешить, спешить, спешить. Кровь кипела желанием поскорее следовать приказу,
но он сидел не двигаясь, спокойно взирая на Оуэна Андерхилла. Спеши
медленно. Полезное изречение. Особенно когда имеешь дело с людьми, подобными
Оуэну. Как твой пах, видите ли!
Однажды ты подложил мне свинью, думал Курц. Может, не перешел мою
черту, но, клянусь Богом, все же пару шагов сделал, не так ли? Да, думаю,
так и было. И думаю, тебе стоит держать ухо востро.
- Всего четыре фразы, повторяются снова и снова, - добавил Андерхилл,
загибая пальцы:
- "Не раньте нас", "Мы беззащитны", "Здесь нет инфекции" и последняя...
- Нет инфекции, - протянул Курц. - Ха! Ну и наглецы! Он видел снимки
красновато-золотого пуха, растущего на деревьях вокруг Блю-Боя. И на людях.
В основном на трупах. Биологи назвали его грибком Рипли, по имени той крутой
бабы, которую играла Сигурни Уивер в космическом сериале. Большинство из них
были слишком молоды, чтобы помнить другого Рипли, который вел в газетах
рубрику "Хотите верьте, хотите нет". "Хотите верьте, хотите нет" давно уже
канула в небытие как слишком заумная для политкорректного двадцать первого
века. Но как бы она вписалась в ситуацию сейчас! О да, как винтик в резьбу!
В сравнении с происходящим сиамские близнецы и двухголовые коровы старика
Рипли казались положительно нормальными!
- И последняя, - добавил Андерхилл. - "Мы умираем". Это представляет
интерес из-за двух вариантов французского перевода. Первый соответствует
литературному языку. Второй on creve - это сленг. У нас это звучало бы:
"мы подыхаем". - Он взглянул на Курца, искренне жалевшего, что
Перлмуттер не видит этого, впрочем, все еще можно исправить. - Они
действительно подыхают? Даже если предположить, что не мы им в этом помогли?
- Но почему французский, Оуэн?
- Вероятно, второй язык. - Андерхилл пожал плечами.
Страницы: <<< 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"