Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Оставшийся в живых"
Стивен Кинг - Произведения - "Оставшийся в живых"

из
них в отдельный карман. Затем я направился к спасательной шлюпке 8. Пока я
поднимался по лестнице на главную палубу, раздалось еще два взрыва и судно
накренилось еще сильнее.
     Наверху царил хаос.  Я  увидел,  как  мимо  меня  пробежала  отчаянно
визжащая женщина с ребенком  на  руках,  набирая  скорость  на  скользкой,
опрокидывающейся палубе. Она ударилась о перила  и  вылетела  за  борт.  Я
видел, как она сделала в воздухе два сальто и начала делать третье,  но  в
этот момент я потерял ее из виду.
     Человек в белой одежде повара, с ужасно обожженным  лицом  и  руками,
натыкался то на один то на другой  предмет  и  кричал:  "ПОМОГИТЕ  МНЕ!  Я
НИЧЕГО НЕ ВИЖУ! ПОМОГИТЕ! Я НИЧЕГО НЕ ВИЖУ!"
     Паника была почти всеобщей: она передалась от пассажиров команде, как
заразная болезнь. Надо еще  отметить,  что  время,  прошедшее  от  первого
взрыва до момента полного затопления "Калласа" составляло  едва  ли  около
двадцати минут. Вокруг  некоторых  спасательных  шлюпок  сгрудились  толпы
визжащих  пассажиров,  а   некоторые   были   абсолютно   свободны.   Моя,
расположенная на накренившемся борту, была почти пуста.  Рядом  с  ней  не
было никого, кроме меня и простого моряка  с  угреватым  мертвенно-бледным
лицом.
     "Давай спустим это чертово корыто  на  воду",  -  сказал  он,  бешено
вращая глазами. "Проклятая мыльница идет прямо на дно".
     Механизм для спуска спасательной шлюпки достаточно прост, но со своей
бестолковой нервозностью он умудрился запутать спусковые канаты  со  своей
стороны. Лодка пролетела вниз шесть футов и повисла, причем  нос  оказался
двумя футами ниже, чем корма.
     Я шел ему на помощь, когда он начал  вопить.  Ему  удалось  распутать
узел, но одновременно его рука попала в блок. Жужжащая веревка дымилась на
его ладони, сдирая кожу, и через мгновение он оказался за бортом.
     Я бросил вниз веревочную лестницу, быстро спустился к ней  и  отцепил
лодку от провисших канатов. Затем я стал грести, когда-то я делал это ради
удовольствия во время пребывания на дачах друзей, а  сейчас  я  делал  это
ради спасения своей жизни.  Я  знал,  что  если  мне  не  удастся  отплыть
достаточно далеко от места, где затонет "Каллас", то  он  утащит  меня  за
собой.
     Через пять минут он ушел под воду. Мне не удалось  полностью  выплыть
из зоны образования воронки. Мне пришлось бешено  грести,  чтобы  хотя  бы
оставаться на одном месте. "Каллас" затонул очень  быстро.  За  перила  на
носу корабля все еще цеплялись какие-то люди  и  жутко  вопили.  Они  были
похожи на стадо обезьян.
     Шторм усилился. Я потерял одно весло, но сумел сохранить  второе.  Ту
ночь я провел как в бреду. Сначала я вычерпывал воду, а потом хватал весло
и бешено греб до тех пор, пока нос не зарывался в очередную волну.
     Перед восходом двадцать четвертого числа волны стали нарастать у меня
за спиной. Лодка ринулась вперед. Это было кошмарно,  но  в  то  же  время
радостно возбуждало. Внезапно доски затрещали у меня под ногами, но прежде
чем лодка затонула, ее выбросило на эту спасительную груду скал. Я даже не
знаю, где я, абсолютно никаких идей на этот счет. Я не  очень-то  силен  в
навигации, ха-ха!
     Но я знаю, что я должен делать. Это последний выход, но,  думаю,  мне
удастся проскочить. Разве не удавалось мне это всегда? Сейчас творят такие
чудеса с протезами. Так что я неплохо проживу и с одной ногой.
     Время узнать, так ли я хорош, как мне кажется. Удачи тебе, парень.


     5 февраля.
     Сделал.
     Больше всего меня беспокоила боль. Я могу  переносить  боль,  но  мне
казалось, что  в  моем  ослабленном  состоянии  сочетание  голода  и  боли
заставит меня потерять сознание, прежде чем я успею закончить.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Оставшийся в живых"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"