Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Кладбище домашних любимцев"
Стивен Кинг - Произведения - "Кладбище домашних любимцев"

самом деле  подумать.
Ответственность лежала и на Луисе.
     - Идите  и найдите  их, -  распорядился Луис.  - Проведите через другую
дверь. Я хочу,  чтоб они оказались  под рукой, но  не хочу, чтоб  они видели
больше остальных.
     Мастертон с облегчением ушел от  кошмара, подошел к двери, открыл  ее и
залепетал  от  возбуждения,  собирая  любопытных  и приводя в замешательство
толпу уже собравшихся. И еще Луис услышал пенис полицейской сирены.   Службы
университетского городка шли на помощь. Он почувствовал слабое облегчение.
     Умирающий  забулькал  горлом.  Он   пытался  заговорить.  Луис   слышал
отдельные слова.., отдельные звуки,  наконец.., но слива умирающего  звучали
неясно, нечетко.
     Луис наклонился над ним и сказал:
     - Все будет в  порядке, приятель. - Он  подумал о Речел и  Элли, как он
расскажет им об  этом, и его  желудок сильно, неприятно  сжался. Прижав руку
ко рту, Луис задохнулся.
     - Хлааа... - проговорил юноша. - Хлааа...
     Луис оглянулся и  увидел, что один  остался рядом с  умирающим. Он едва
слышал  Джоан  Чарлтон,  кричащую  на  практиканток,  вытянувшихся по стойке
смирно в  кладовке Второго  Бокса. Луис  сомневался, могли  ли они  отличить
Второй Бокс от яиц лягушки. Бедные  девочки, они тоже первый день как  вышли
на  работу  и  столкнулись  с  адом  в  преддверии мира медицины. На зеленом
ковре, покрывающем  весь пол,  образовался хлюпающий  грязно-пурпурный круг;
из разбитой головы молодого человека вытекала внутричерепная жидкость.
     -  На  хладбише  домашних  любимцев,  -  прохрипел молодой человек.., и
ухмыльнулся.  Его   усмешка  напоминала   невеселые,  истерические    смешки
практиканток, когда те закрывали занавески.
     Луис  пристально  посмотрел  на  умирающего,  сперва отказавшись верить
тому,  что  услышал.  Потом  Луис  решил,  что у него, должно быть, слуховые
галлюцинации. "Он  произнес несколько  звуков, а  мое подсознание превратило
их в нечто осмысленное, связав их  с моей собственной жизнью". Как бы  то ни
было,  через  мгновение  Луис  уже  понял  это.  Замерев, скованный безумным
ужасом, покрывшись  мурашками, он  чувствовал, как  что-то двигается волнами
вверх-вниз у него в животе.., но  даже тогда он просто отказался поверить  в
то,  что  слышал.  Да,  едва  различимые  для  уха  Луиса  слова срывались с
окровавленных губ человека, лежавшего на  ковре. Но это означало только  то,
что галлюцинация была не только слуховой, но и визуальной.
     - Что ты сказал? - прошептал Луис.
     И  в  этот  раз,  четко,  как  говорящий  попугай или ворона, щелкающим
голосом,  юноша  заговорил   снова,  и  ошибиться   в  значении  слов   было
невозможно.
     - Это не настоящее кладбище.
     Глаза  смотрели  отсутствующе,  ничего  не  видя,  окруженные кровавыми
кругами; рот искривился в большой усмешке мертвой рыбы.
     Волна ужаса прокатилась через Луиса;  страх взял его сердце в  холодные
руки  и  сжал.  Страх  сделал  его  маленьким  и  продолжал сжимать дальше и
дальше...  Луис почувствовал, что хочет повернуться и помчаться со всех  ног
прочь  от  этой  окровавленной,  склоненной  набок  головы. Луису не привили
большой  религиозности,   но  у   него  была   склонность  к    оккультизму.
Определенным образом он оказался готов к случившемуся.., чем бы оно ни  было
на самом деле.
     Борясь с желанием убежать со  всех ног, Луис заставил себя  наклониться
еще ниже.
     - Что  ты сказал?  - спросил  Луис во  второй раз.  Усмешка. Парень был
плох.
    
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Кладбище домашних любимцев"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"