|
|
|
- -
что она швыряет учениц о металлические шкафы и ругается в их присутствии, как матрос? Грэйл перешел к нападению: - Как адвокату, вам должно быть известно, что в этом штате за школой признается право действовать in loco parentic, то есть в часы школьных занятий мы не только несем за учеников полную ответственность, но и обретаем всю полноту родительских прав. Если вы не знакомы с прецедентами, могу порекомендовать вам "Школьный округ Монондок против Крейнпула" или... - Я знаком с этой концепцией, - перебил его Харгенсен. - И мне также известно, что ни дело Крейнпула, на которое школьные администраторы так любят ссылаться, ни дело Фрика даже отдаленно не связаны с оскорблением действием и словом. Однако существует дело "Школьный округ номер 4 против Дэвида". Вы о нем слышали? Разумеется, Грэйл слышал. Заместителем директора средней школы в округе номер 4 был в свое время Джордж Крамер, и раньше они часто встречались вечерами за покерным столом. Теперь Джордж почти что не играл в покер. Теперь он работал в страховой компании, а случилось это из-за того, что он решил остричь ученику, по его мнению, слишком длинные волосы. По решению суда, школьный округ выплатил пострадавшему семь тысяч долларов - примерно по тысяче за каждый взмах ножницами. Грэйл принялся за вторую скрепку. - Давайте не будем, однако, цитировать друг другу прецеденты, мистер Грэйл. Мы оба - занятые люди. Мне не очень нужны лишние хлопоты и лишние склоки. Сейчас моя дочь дома и останется дома в понедельник и во вторник. Таким образом ее трехдневное отстранение от занятий заканчивается. Тут я согласен с наказанием. - Снова властный, не допускающий пререканий взмах руки. (взять фидо молодец вот тебе вкусная косточка) - Теперь о том, чего я хочу, - продолжил Харгенсен. - Во-первых, билет на выпускной бал для моей дочери. Выпускной вечер - важное событие для девушки, и Крис очень переживает. Во-вторых, никакого продления контракта для этой мисс Дежардин. Здесь я вынужден настаивать. Полагаю, что, подав на администрацию школы в суд, я добьюсь и ее отстранения, и довольно значительной суммы в возмещение ущерба. Однако мне не хотелось бы подобного развития событий. - Другими словами, если я не соглашусь с вашими требованиями, единственная альтернатива - суд? - Насколько я знаком с процедурами, сначала состоится слушание в Комитете по образованию, а затем, да, суд. Вам от этого одни только неприятности. Еще одна скрепка. - По обвинению в оскорблении действием и словом, так? - В общем, так. - Мистер Харгенсен, а вам известно, что ваша дочь и еще с десяток ее сверстниц бросались гигиеническими пакетами в девушку, у которой начались ее первые месячные? Причем девушка думала в этот момент, что истекает кровью и вот-вот умрет. Харгенсен чуть заметно нахмурился, словно прислушиваясь к чьем-то голосу в дальней комнате. - Я не думаю, что это имеет отношение к делу. Я говорю о действиях со стороны... - Не важно, - сказал Грэйл. - Я знаю, о чем вы говорите. Однако эту девушку, Кэрриетту Уайт, обзывали "бестолочью" и "пудингом", советовали ей "заткнуть течь" и унижали различными неприличными жестами. На этой неделе она вообще не приходила в школу. Как, по-вашему, это не напоминает оскорбление действием и словом? По-моему, так очень. - Я не намерен сидеть здесь и выслушивать эти полудостоверные заявления или ваши банальные директорские лекции, мистер Грэйл. Я достаточно хорошо знаю свою дочь, чтобы... - Да? - Грэйл достал из корзины для входящих документов рядом с блокнотом стопку розовых карточек и швырнул их на стол. - Я думаю, вы совсем не знаете свою дочь - такой, какой она выглядит на этих карточках. Если бы вы знали настолько хорошо, то давно поняли бы, что ее нужно как следует выпороть. И чем раньше, тем лучше - пока она не совершила в отношении кого-то более серьезного проступка. - Вы... - Четыре года в Ювинской школе, - перебил его Грэнд. - Выпуск в июне семьдесят девятого, то есть в следующем месяце. Максимальный коэффициент умственного развития - 140. Средний же - всего 83. Тем не менее, как я вижу, она была принята в колледж Оберлин. Видимо, кто-то - возможно, вы, мистер Харгенсен - попросту воспользовались своими связями. Семьдесят четыре раза вашей дочери назначалось наказание в виде дополнительных занятий. И в двадцати случаях - за издевательство над <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
- -
|
|