|
|
|
- -
к краю, проползла за точку, где она уже должна была упасть, и осталась висеть, чуть подрагивая, словно на невидимой нити. Глаза Кэрри превратились в узенькие щелочки. На висках забились вены. Врачей наверняка очень заинтересовало бы, что в этот момент происходит в ее организме: логики, на первый взгляд, тут нет никакой. Дыхание упало до шестнадцати вздохов в минуту. Давление поднялось: 190 на 100. Пульс: 140 - больше чем у астронавтов при стартовой перегрузке. Температура понизилась до 94,3 градусов Организм пережигал энергию, которая взялась ниоткуда и уходила в никуда. Электроэнцифалограмма показала бы, что альфа-ритм уже не волна, а огромные зазубренные пики... Кэрри осторожно положила щетку на место. Отлично. Вчера она ее уронила. Как в "Монополии": прогораешь - идешь в тюрьму. Она снова закрыла глаза и принялась раскачиваться в кресле. Организм возвращался в нормальное состояние: дыхание участилось, и какое-то время она дышала часто-часто, словно после быстрого бега. Кресло чуть поскрипывало. Впрочем, это не раздражало. Скорее, успокаивало. Туда-сюда, туда-сюда. В голове ни единой мысли... - Кэрри? - донесся до нее слегка обеспокоенный голос матери. (видимо она чувствует какие-то помехи как радио когда включаешь на кухне миксер хорошо хорошо) - Ты уже помолилась, Кэрри? - Молюсь, - отозвалась она. "Да-да. Молюсь, не беспокойся". Она посмотрела на свою маленькую, почти детскую кровать. Раз! Огромная тяжесть. Неподъемная. Кровать задрожала, и одна ножка оторвалась от пола дюйма на три. Кэрри отпустила ее, и кровать с грохотом встала на место. С играющей на губах улыбкой она ждала, когда мама разразится сердитыми криками, но та промолчала. Кэрри встала, подошла к кровати и скользнула под прохладную простыню. Голова болела, и немного мутило, но после этих упражнений так было всегда. Сердце билось так часто, что ей даже стало страшно. Она протянула руку, выключила свет и откинулась на спину. Не на подушку - потому что мама не разрешала ей спать на подушке. Ей чудились черти, ведьмы, всякая нечисть. (наверно я ведьма мама дьявольское отродье) Вот они несутся в ночи, сквашивают где только можно молоко, опрокидывают маслобойки, напускают порчу на урожай, а Эти прячутся испуганно в своих домишках с нарисованными на дверях знаками против нечистой силы. Кэрри закрыла глаза, заснула, и ей приснились огромные живые валуны - они ломились сквозь ночь, разыскивая маму и всех Их. Те пытались бежать, прятались. Но не скроет их камень, и мертвое дерево не даст прибежища. Из книги "Меня зовут Сьюзен Снелл", Сьюзен Снелл (Нью-Йорк: Саймонд энд Шустер, 1986) стр. 1IV: В том, что произошло в Чемберлене в Ночь выпускного бала, есть один момент, которого не понял никто. Не поняла пресса, не поняли ученые из Дьюкского университета, не понял Дэвид Конгресс - хотя его "Взорванная тень", пожалуй, единственная хотя бы наполовину честная книга из написанных на эту тему - и конечно, не поняла Комиссия по делу Кэриетты Уайт, которая попросту сделала из меня козла отпущения. Этот наиважнейший факт заключается в том, что все мы, в сущности были детьми. Этот наиважнейший факт заключается в том, что все мы, в сущности были детьми. Кэрри исполнилось семнадцать, Крис Харгенсен - семнадцать, мне - семнадцать, Томми Россу - восемнадцать, Билли Нолану (который остался в девятом классе на второй год, а потом, видимо, все-таки научился прикидываться на экзаменах пай-мальчиком) - девятнадцать... Дети постарше проявляют свое отношение к происходящему вокруг более социальноприемлемым образом, чем дети младшего возраста, и тем не менее они тоже принимают неверные решения, реагируют чрезмерно сильно или недооценивают значение событий. В первой главе, следующей сразу за этим предисловием, я продемонстрирую сказанное на собственном примере - насколько смогу. Однако то, о чем я собираюсь рассказать, чрезвычайно важно для понимания моей роли в тех событиях, и если я хочу очистить свое имя от различных домыслов, мне предстоит вспомнить некоторые сцены, которые до сих пор вызывают боль в душе... Я уже говорила об этом, и довольно подробно, перед членами Комиссии по делу Кэриетты Уайт, но мой рассказ был воспринят с недоверием. После четырех сотен смертей и разрушения целого города очень легко забывается один важный факт: мы были детьми. Да, детьми, которые хотели сделать как лучше... <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
- -
|
|