|
|
|
- -
/>и теперь глядела на них. -- Кристэл очень хорошо заботится обо мне. Она и вам даст наркотиков, если захотите, -- чтобы получить наркотики в этом городе, не обязательно терять пальцы. -- Мы с женой не употребляем наркотики, -- высокомерно объявил Кларк. Сисси молча посмотрела на него и через несколько мгновений заметила: -- Будете употреблять. -- Когда начинается шоу? -- Мэри чувствовала, что скорлупа шока начинает исчезать, и это чувство ей совсем не нравилось. -- Скоро. -- Оно долго продолжается? Сисси молчала почти целую минуту, и Мэри собралась было повторить вопрос, думая, что девушка или не расслышала его, или не поняла, когда Сисси ответила: -- Очень долго. Я хочу сказать, что шоу заканчивается к полуночи, так бывает всегда, таково постановление муниципального совета. И все-таки... они продолжают его еще долго. Ведь здесь само понятие времени совсем иное. Оно может продолжаться... ну, я не знаю... я думаю, если парни действительно разойдутся, иногда шоу продолжается год или даже больше. -- Холодный серый мороз пополз по рукам и спине Мэри. Она попыталась вообразить, как это можно высидеть рокконцерт, продолжающийся год, и не смогла. "Это сон, и ты сейчас проснешься", -- сказала она себе, но эта мысль, достаточно убедительная, когда они стояли, внимая Элвису Пресли под лучами солнца у "Волшебного автобуса", теряла теперь свою силу и достоверность. -- Если бы вы поехали по этой дороге, все равно никуда бы не приехали, -- сказал им Элвис. -- Она никуда не ведет и кончается в болоте Ампква. Там нет дорог, одни тропинки. И зыбучий песок. -- На этом он сделал паузу. Стекла его очков сверкали в вечернем солнце подобно темным отверстиям печей. -- И кое-что еще. -- Медведи, -- добавил откуда-то сзади полицейский, который мог быть Отисом Реддингом. -- Да, медведи, -- согласился Элвис, и затем его губы изогнулись в мудрой улыбке, которую Мэри помнила так хорошо из телевизионных передач и кинофильмов. -- И другие существа. -- Если мы останемся на концерт... -- начала Мэри. -- Да-да, концерт! -- выразительно кивнул Элвис. -- Да, конечно, вы должны остаться на концерт! Вы услышите настоящий рок. Оставайтесь и убедитесь, что я прав. -- Это абсолютный факт, -- подтвердил полицейский. -- Если мы останемся на концерт... нам можно будет уехать, когда он закончится? Элвис и полицейский обменялись взглядами, которые казались серьезными, но чувствовалось, что за ними скрывается улыбка. -- Вы понимаете, мадам, -- произнес бывший король рок-н-ролла, -- мы находимся в такой глуши, что привлекать аудиторию не всегда удается... это происходит очень медленно... хотя после того, как они нас услышат, всегда остаются и на другие концерты... Вот мы и надеялись, что и вы останетесь с нами на некоторое время. Посмотрите несколько шоу и оцените наше гостеприимство. -- Он поднял темные очки на лоб, и Мэри увидела на мгновение пустые морщинистые глазницы. Затем на их месте снова появились темно-синие глаза Элвиса, рассматривающие их с серьезным интересом. Теперь на небе появилось уже гораздо больше звезд; почти стемнело. Над сценой загорались оранжевые прожекторы, мягкие, как распускающиеся ночью цветы. Один за другим они освещали стоящие на сцене микрофоны. -- Ну и задали они нам работу, -- уныло произнес Кларк. -- Он задал нам работу. Мэр города. Тот, что походит на Элвиса Пресли. -- Он и есть Элвис, -- подтвердила Сисси Томас. Кларк продолжал смотреть на сцену. Он не был готов даже думать об этом, не говоря уже о том, чтобы слышать. -- Мэри будет работать с завтрашнего дня в салоне красоты "Бибоп", -- воспроизвел он слова Элвиса Пресли, сказанные на месте аварии, -- Она по специальности учитель английского языка, у нее диплом преподавателя, но ей придется провести Бог знает сколько времени, моя шампунем головы посетителей. Потом он посмотрел на меня и говорит: "А что делать с вами, сэр? У вас какая специальность?" -- Кларк озлобленно передразнивал мемфисский акцент мэра. В затуманенных наркотиками глазах официантки наконец начало появляться трезвое выражение. Мэри показалось, что это страх. -- Не надо смеяться над ними, -- сказала она. -- Насмешки могут причинить вам неприятности... вам лучше не допускать неприятностей. -- Она медленно подняла забинтованную руку. Кларк уставился на нее, его влажные губы дрожали, пока девушка снова не опустила <<< 21 22 23
- -
|
|