Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Армагеддон. Часть I"
Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"

/>сколько стирок для этого потребовалось.
Именно в гостиной у Фрэнни состоялся с матерью беспощадный, подробный
и долгий разговор, после того, как мать застала ее с Норманом Берстейном в
амбаре, когда они внимательно изучали друг друга, сложив свою одежду в
одну кучу на стоге сена. Как ей понравится, - спросила Карла, - если она
проведет Фрэнни в таком виде к шоссе N_1 и обратно? Фрэнни, которой было
шесть, зарыдала.
Когда ей было десять, она врезалась в почтовый ящик на велосипеде,
обернувшись назад, чтобы что-то крикнуть Джорджетте МакГур. Она поранила
голову, разбила до крови нос и содрала обе коленки. На несколько секунд
она от шока потеряла сознание. Подойдя к дому, она заковыляла по
подъездной дорожке, заплаканная и испуганная тем потоком крови, который
хлынул из нее. Она пошла бы к отцу, но так как он был на работе, она
дотащилась до гостиной, где ее мать угощала чаем миссис Веннер и миссис
Принн. "Убирайся!" - закричала мать. А в следующее мгновение она уже
подбежала к Фрэнни, обнимая ее, крича: "Ой, Фрэнни, любимая, что
случилось, ой, бедный носик!" Но при этом она уводила Фрэнни на кухню, где
пол можно было без последствий закапать кровью, и Фрэнни никогда не
забыла, что ее первым возгласом было не "Ой, Фрэнни", а "Убирайся!".
Возможно, миссис Принн также этого не забыла, так как даже сквозь слезы
Фрэнни увидела ошеломленное выражение ее лица. С того случая миссис Принн
стала бывать у них значительно реже.
В младшем классе она получила плохую оценку за поведение и,
разумеется, была приглашена в гостиную для того, чтобы обсудить это со
своей матерью. В старшем классе ее три раза оставили после уроков за
передачу записок, и это также обсуждалось с матерью в гостиной. Именно там
они обсуждали амбиции Фрэнни, которые в конце концов оказывались слегка
поверхностными; именно там они обсуждали надежды Фрэнни, которые в конце
концов начинали выглядеть слегка низменными; они там обсуждали жалобы
Фрэнни, которые в конце концов представлялись почти ни на чем не
основанными.
Именно в гостиной стоял на козлах гроб ее брата, украшенный розами,
хризантемами и ландышами, и их сухой аромат наполнял комнату, в углу
которой бесстрастные часы отсчитывали мгновения.
- Ты беременна, - во второй раз повторила Карла Голдсмит.
- Да, мама, - сказала Фрэнни. Ее голос звучал очень сухо, но она
никогда не осмелилась бы облизать губы. Вместо этого она сжала их. Она
подумала: "В мастерской моего отца есть маленькая девочка в красном
платье, и она всегда будет там, смеясь и прячась за столом, на котором
укреплены тиски, или сгорбившись за шкафом с тысячами ящичков для
инструментов, прижав к груди свои коленки. Эта девочка очень счастлива. Но
в гостиной моей матери есть другая, еще более маленькая девочка, которая
не может удержаться от того, чтобы не написать на ковер, как гадкая
собачонка. И она всегда будет там, как бы мне ни хотелось, чтобы она
ушла."
- Ой-Фрэнни, - сказала ее мать, очень быстро произнося слова. -
Как-это-случилось?
Это был вопрос Джесса. Вот что ее на самом деле оттолкнуло от него.
Это был тот же самый вопрос, который он задавал ей.
- Так как у тебя самой было двое детей, мама, то я думаю, ты знаешь,
как это случилось.
- Не дерзи! - закричала Карла. Ее глаза широко раскрылись, и из них
полыхнуло жаркое пламя, которое так пугало Фрэнни в детстве. Она встала и
подошла к каминной доске. На каминной доске, прямо под кремневым ружьем,
лежал толстый фолиант для вырезок. У Карлы было хобби - составлять
генеалогическое дерево своей семьи. Вся ее семья была записана в этой
книге... по крайней мере, вплоть до 1638 года, когда наиболее древний из
известных ее предков поднялся над безымянной толпой лондонцев на
достаточно долгий срок, чтобы его успели занести в какие-то очень старые
церковные книги под именем Мертона Даунза, вольного каменщика.
Теперь она прикасалась пальцами к этой книге с таким трудом собранных
имен, к этой обетованной земле, куда не мог вторгнуться ни один враг.
Интересно, нет ли там где-нибудь воров? - подумала Фрэнни. Алкоголиков?
Матерей, не состоявших в браке?
- Как ты могла так поступить со мной и с отцом? - спросила она
наконец. - Это был этот паренек Джесс?
- Это был Джесс. Джесс - отец ребенка.
Карла вздрогнула при слове "отец".
- Как ты могла так поступить? - повторила Карла. - Мы сделали все,
чтобы вывести
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Армагеддон. Часть I"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"