Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная половина. 1-12"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 1-12"

/>выглядит так, - подумал Тад, - словно жаждет разодрать меня пальцами и
намотать мне кишки вокруг головы."
- Это звучит очень профессионально, - сказал Тад. Он ощутил, что к
нему вернулась, по меньшей мере, часть самообладания, и его голос зазвучал
на более низких нотах. Он хотел бы разозлиться, поскольку злость изгоняет
страх, но выглядел сильно смущенным и недоуменным. Он чувствовал, как у
него сосет под ложечкой. - Не учитывается, что я по-прежнему не имею
никакого представления, в чем же суть этой идиотской ситуации.
- Если бы мы верили в это утверждение, нас бы здесь не было, мистер
Бомонт, - сообщил Пэнборн. Выражение нескрываемого отвращения на его лице
неожиданно сменилось испугом. Тад, наконец, разъярился.
- Меня не волнует, что вы думаете! - проорал Тад. - Я говорил уже
вам, что знаю вас, шериф Пэнборн. Моя жена и я приобрели летний дом в
Кастл Роке в 1973 году - задолго до того, как вы услышали даже о
существовании такого места. Я не знаю, чем вы занимаетесь здесь, в 160
милях с лишним от вашего участка, и почему вы таращитесь на меня с
выражением гадливости, словно я птичий помет на новенькой машине, но я
могу сказать вам, что не собираюсь отправляться с вами куда-либо, пока не
выясню, в чем же дело. Если для ареста нужен ордер, вы достанете его. Но
мне хотелось бы, чтобы вы оказались по горло в кипящем дерьме, а я был бы
тем внизу, кто разводит огонь. Потому что я ничего не сделал. Это просто
возмутительно. Просто... чертовски... возмутительно!
Теперь его голос звучал во всю мощь, и оба патрульных выглядели
слегка ошарашенными. Пэнборн - нет. Он продолжал смотреть на Тада с тем же
гадливым выражением.
В соседней комнате кто-то из близнецов начал плакать.
- О Боже! - простонала Лиз, - что же это? Объясни нам!
- Пойди пригляди за детьми, крошка, - сказал Тад, не отводя взгляда
от шерифа.
- Но...
- Прошу, - сказал он, и оба ребенка уже начали плакать. - Все будет в
порядке.
Она посмотрела на него прощальным взглядом, ее глаза спрашивали "Ты
обещаешь это?" и, наконец, ушла в детскую.
- Мы хотим допросить вас в связи с убийством Хомера Гамаша, - заявил
второй полисмен.
Тад бросил тяжелый взгляд на Пэнборна и повернулся к патрульному.
- Кого?
- Хомера Гамаша, - повторил Пэнборн.
- Не собираетесь ли вы заявить, что это имя ничего не значит для вас,
мистер Бомонт?
- Конечно же, нет, - ответил изумленный Тад. - Хомер отвозил наш
мусор на свалку, когда мы уезжали отсюда в город. Делал мелкий ремонт на
участке вокруг дома. Он потерял руку в Корее. Он получил Серебряную
звезду...
- Бронзовую, - сурово сказал шериф.
- Хомер мертв? Кто убил его?
Патрульные взглянули друг на друга в большом изумлении. После печали
удивление, наверное, то человеческое чувство, которое труднее всего
скрывать.
Первый полисмен ответил удивительно вежливым голосом:
- У нас есть все основания полагать, что это были вы, мистер Бомонт.
Поэтому мы и здесь.
Тад взглянул на него в полном изумлении, а через мгновение
рассмеялся.
- Иисус Христос. Это сумасшествие.
- Вы хотите взять плащ, мистер Бомонт? - спросил другой полисмен. -
Там здорово моросит.
- Я не собираюсь идти с вами куда-либо, - ответил Тад с отсутствующим
видом, полностью игнорируя появившееся у Пэнборна выражение крайнего
нетерпения на лице. Тад напряженно думал.
- Я боюсь, что вы все же были здесь так или иначе замешаны, - сказал
шериф.
- Но должен быть другой, - сказал Тад и наконец вышел из себя. -
Когда это случилось?
- Мистер Бомонт, - сказал Пэнборн, говоря необычайно медленным и
очень заботливым голосом, как будто он говорил с четырехлетним малышом,
страстно желая внушить ему что-то. - Мы здесь совсем не для того, чтобы
давать вам информацию.
Лиз появилась в дверях с обоими детьми. Лицо ее страшно побледнело,
ее лоб горел как раскаленная лампа.
- Это безумие, - сказала она, глядя то на шерифа, то на патрульных,
то снова на шерифа. - Безумие. Разве вы не понимаете этого?
- Слушайте, - заявил Тад, подойдя к Лиз и обняв ее одной рукой. - Я
не убивал Хомера, шериф Пэнборн, но я понимаю теперь, почему вы так
разъярены. Поднимитесь со мной в кабинет. Давайте сядем и посмотрим, не
сможем ли мы все это выяснить здесь...
- Мне бы хотелось, чтобы вы взяли свой плащ, - сказал на это шериф.
Он посмотрел на Лиз. - Извините меня за эту накидку, но мне пришлось
промотаться
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная половина. 1-12"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"