|
|
|
- -
волосами. - Твой багаж на крыльце, Дик. - Спасибо, Салли. - Он чмокнул ее в лоб. - Желаю хорошо провести зиму. Я слыхал, ты выходишь замуж? Она зашагала прочь, развязно виляя задом, а он повернулся к Торрансам. - Ежели я собираюсь успеть на свой самолет, надо поторопиться. Хочу пожелать вам всего хорошего. Так и выйдет, я знаю. - Спасибо, - сказал Джек. - Вы были очень добры. - Я хорошенько позабочусь о вашей кухне, - снова пообещала Венди. - Наслаждайтесь Флоридой. - Как всегда, - сказал Холлоранн. Он оперся руками о колени и нагнулся к Дэнни. - Последний шанс, парень. Хочешь во Флориду? - Кажется, нет, - с улыбкой ответил Дэнни. - О'кей. Хочешь проводить меня с сумками до машины? - Если мама скажет, что можно. - Можно, - сказала Венди, - но придется застегнуть курточку. Она нагнулась сделать это, но Холлоранн опередил ее, большие, темные пальцы двигались ловко и проворно. - Я отошлю его прямо к вам, - сказал он. - Отлично, - откликнулась Венди и проводила их до дверей. Джек все еще оглядывался - не появится ли Уллман. У стойки выписывались последние постояльцы "Оверлука".
Прямо за дверями были свалены в кучу четыре сумки. Три здоровенных, видавших виды старых чемодана из черной искусственной крокодиловой кожи. Последняя необъятных размеров сумка на молнии была из выцветшей шотландки. - Похоже, ты ее унесешь, а? - спросил Холлоранн у Дэнни. Сам он в одну руку взял два больших чемодана, а оставшийся сунул подмышку. - А как же, - сказал Дэнни. Он вцепился в сумку обеими руками и вслед за поваром спустился по ступенькам крыльца, мужественно стараясь не кряхтеть, чтобы не выдать, как ему тяжело. За то время, что прошло с приезда Торрансов, поднялся резкий, пронизывающий ветер; он свистел над стоянкой, и Дэнни, тащившему перед собой сумку, которая стукала его по коленкам, приходилось щуриться так, что глаза превращались в щелки. На асфальте, теперь почти пустынном, шуршали и переворачивались несколько блуждающих осиновых листков, отчего Дэнни на миг вспомнилась та ночь на прошлой неделе, когда, проснувшись после кошмара, он услышал - или, по крайней мере, подумал, что слышит, - как Тони не велит ему ехать. Холлоранн опустил сумки на землю возле багажника бежевого "Плимут-фьюри". - Машина, конечно, не бог весть какая, - доверительно сообщил он малышу, - я ее нанял, вот что. Моя Бесси - на другом конце Штатов. Вот то машина, так машина. Кадиллак пятидесятого года, а катается - одно удовольствие! Да, скажу я вам... Держу ее во Флориде, она уже слишком стара, чтоб лазить по горам. Тебе помочь? - Нет, сэр, - сказал Дэнни. Последние десять или двенадцать шагов ему удалось пронести сумку, не кряхтя. С глубоким вздохом облегчения он опустил ее на землю. - Молодец, - похвалил Холлоранн. Вытащив из кармана синего шерстяного пиджака большую связку ключей, он отпер багажник и, поднимая вещи, спросил: - Сияешь, малыш? Да как сильно, я таких еще не встречал. А мне в январе шестьдесят стукнуло. - А? - Тебе кое-что дано, - сказал Холлоранн, оборачиваясь к нему. - Что до меня, я всегда называл это сиянием. И бабка моя тоже так говорила. У нее у самой это было. Когда я был пацаненком, не старше тебя, мы частенько сиживали на кухне и подолгу болтали, даже рта не раскрывая. - Честно? При виде разинутого рта Дэнни, его почти голодного выражения, Холлоранн с улыбкой сказал: - Залезай-ка, посидишь со мной несколько минут в машине. Хочу поговорить с тобой. - Он захлопнул багажник. Венди Торранс из вестибюля "Оверлука" увидела, как ее сын лезет на пассажирское сиденье в машину Холлоранна, а черный повар-великан садится за руль. Ощутив острый укол страха, она открыла было рот, чтобы сказать Джеку: Холлоранн не шутил насчет того, чтобы увезти его сына во Флориду, затевается похищение... Но они сидели в машине - и ничего больше. Очертания головки сына, внимательно повернутой к крупной голове Холлоранна, были едва видны Венди. Но и с такого расстояния она узнала позу: так сын смотрел телевизор, когда показывали что-нибудь особенно захватывающее, так он играл с отцом в "старую деву" или дурацкий криббидж [криббидж - карточная игра для 2, 3 или 4 игроков; из сброшенных игроками карт формируется "колыбель-криб"]. Джек, который по-прежнему озирался в <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>
- -
|
|