Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Призраки"
Стивен Кинг - Произведения - "Призраки"

/>ним.


В этот вечер ей позвонил Батч Дуган, чтобы узнать, нет ли новостей по
поводу Давида Брауна. Он сообщил ей некоторые новости. Брат пропавшего
мальчика, Хиллмен, находился в госпитале в состоянии близком к
коматозному. Дедушка мальчика был немногим лучше. Он пытался рассказывать
людям, что Давид Браун не потерялся, а на самом деле исчез. Что это был
фокус, который сделал его старший внук. И еще он болтает, что в Хейвене
люди сходят с ума, а некоторые уже спятили.
- Он съездил в Бангор и наболтал все это парню из "Ньюс" по имени
Брайт, - сказал Страшила. - Но ему там не поверили. Старикашка совсем
сдурел, Руфь.
- Лучше удержи его там подольше, сколько сможешь, - прозвучало в
ответ. - Они позволят ему вернуться, но он никогда не выберется отсюда
снова.
- Что? - воскликнул Страшила. Внезапно его голос задрожал. - Что ты
болтаешь, Руфь?
- Думаю, завтра ты узнаешь много нового. Я все еще не теряю надежду.
- Она внимательно посмотрела на выстроившихся в ряд кукол. - Жди завтра
сигнала.
- Что? - голос Дугана вдруг потонул в возникшем на линии шуме.
- Прощай, Батч, и помни: сигнал. Ты обязательно услышишь его.
- Руфь, куда ты пропала?.. перезвони... скоро...
Она повесила ставшую бесполезной трубку, посмотрела на своих кукол,
прислушалась к звучащим в голове голосам и приготовилась ждать, когда
придет время.


Воскресенье могло бы быть образцовым летним деньком - ясное, теплое,
яркое. В четверть первого Руфь Мак-Косленд в последний раз покинула свой
дом. Она заперла парадную дверь и повесила ключ на гвоздик. Кукол она
сложила в старый саквояж Ральфа и спустилась по ступенькам.
Прогуливающийся неподалеку Бобби Тремейн радостно поприветствовал ее:
- Вам помочь, миссис Мак-Косленд?
- Нет, спасибо, Бобби.
- Ладно.
Он улыбнулся. Во рту его еще оставались несколько зубов.
- Мы все любим вас.
- Да, - сказала она, укладывая на переднее сидение машины саквояж. -
Мне это хорошо известно. Иди, Бобби.
Он ушел, оглядываясь через плечо, и его юное лицо выглядело
встревоженным и озабоченным.
Руфь подъехала к городскому залу.
Саквояж был тяжеловат, и она с трудом втащила его по ступенькам.
Голова опять начала раскалываться от ноющей боли. Она облизнула губы, и
сразу два зуба выскочили изо рта, испачкав кровью блузку, и покатились по
ступенькам.
С трудом добравшись до третьего этажа, она остановилась, чтобы
перевести дыхание, и выглянула в окно. И тут увидела их всех. Все они
смотрели на нее. Казалось, весь город собрался под окнами зала.
Не глядя больше в окно, Руфь быстро начала доставать кукол из
саквояжа. Затем она достала провод, примотала к своей руке один его конец,
а вторым обвязала кукол. В горле у нее стояли слезы, а во рту ощущался
вкус крови. Потом, передумав, она принялась вдруг укладывать кукол в круг
так, чтобы они касались друг друга руками и ногами, образуя неразрывную
цепь. В центр образованного кольца она поместила батарейку.
И тут ударили башенные часы.
Буммм.
Теперь мне нужно только ждать, - думала она. - Сидеть и ждать.
Но сперва нужно сделать еще кое-что.


Она поднялась в башню, верхушку которой украшали часы. Внезапно
что-то зацепило ее по лицу.
- О боже, нет! - воскликнула Руфь.
Это была летучая мышь. Сотни, тысячи летучих мышей. Они проснулись,
потревоженные ее приходом, и вдруг стаей обрушились на нее. Одна вцепилась
в волосы, другая - в плечо, третья - в ногу...
Летучие мыши были везде. Они свистели. Шум, производимый их крыльями,
напоминал приглушенный гром. Руфь закрыла руками лицо. Внезапно в хлопанье
крыльев ей почудились голоса, голоса Хейвена.
Летучие мыши сдирали с нее платье, выдирали волосы... Это хуже
сходящего с ума города, - подумала она. Гораздо хуже!
Все было напрасно! Ее приспособление никогда не сработает! Летучие
мыши загрызут ее насмерть! Она смутно вспомнила, как когда-то читала про
летучих мышей-вампиров... Еще немного - и ее, казалось, захлестнет
агония...
- Боже, дай мне умереть! Не дай им убить меня! Не дай мне
"превратиться"... - из последних сил закричала она. И тут раздался взрыв.
Зеленое пламя захлестнуло все здание... площадь перед ним... весь мир.
Потом зеленое стало черным.
Было пять минут четвертого.


Весь Хейвен, все его жители, лежали на земле лицом вниз. Некоторые
успели добежать до погребов и укрыться
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Призраки"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"