Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Зеленая миля"
Стивен Кинг - Произведения - "Зеленая миля"

равно поджарятся, независимо от
того, кто будет распорядителем на казни. Неужели я считал, что Хэл Мурс
спокойно отойдет в сторону и даст нам ввести в его дом приговоренного
детоубийцу, чтобы тот наложе-нием рук исцелил его жену?
Мои сомнения росли стремительно, пока мы ехали. Я просто не понимал
уже, почему сделал то, что сделал, или почему заставил остальных ехать со
мной в эту безумную ночную поездку, и я не верил, что у нас есть шанс выйти
сухими - ни малейшего шанса в рай с грехами, как говорят старые заключенные.
Но я не высказал вслух ничего, хотя мог бы. Окончательно мы потеряли
контроль над ситуацией, только когда подъехали к дому Хэла Мурса. Что-то -
наверное, какие-то волны восторга, исходящие от гиганта рядом со мной, -
удержали меня от того, чтобы постучать в крышу кабины и закричать Харри,
чтобы поворачивал назад и ехал в тюрьму, пока еще есть время.
Вот в таком настроении пребывал я, когда мы съехали с шоссе на дорогу
номер пять, а с нее на дорогу Чимни Ридж. Через каких-то пятнадцать минут я
увидел силуэт крыши, закрывающий звезды, и понял, что мы приехали.
Харри переключил со второй на более низкую передачу (думаю, за всю
дорогу он переключился лишь один раз - на верхнюю). Двигатель фыркнул,
вогнав в дрожь весь грузовик, словно тот тоже боялся того, что лежало прямо
перед нами.
Харри съехал на усыпанную гравием дорожку, ведущую к дому Мурсов, и
остановил свой рычащий грузовик позади изящного "бьюика" начальника тюрьмы.
Впереди и слегка справа возвышался ухоженный, с иголочки, дом в стиле,
который называется по-моему, "Кейп Код". Дома такого типа должны смотреться
несколько необычно в наших горах, но этот был как раз к месту. Вышла луна,
ее серп был чуть шире сегодня, и в ее свете я увидел, что двор, всегда такой
опрятный, совсем заброшен. Наверное, это из-за листьев, которые не
убирались. Обычно этим занималась Мелинда, но в эту осень Мелинде не до
листьев, и больше она осенних листьев не увидит. В этом была суровая правда,
и я сошел с ума, если поверил, что этот идиот с нездешними глазами сможет
что-то изменить.
Возможно, еще было не поздно спасти себя. Я собирался встать, одеяло
сползло с плеч. Я хотел наклониться, постучать в стекло водителя и сказать
Харри, что надо убираться к черту отсюда, пока...
Джон Коффи схватил мое запястье своей могучей рукой и усадил назад так
легко, как я бы справился с двухлетним ребенком.
- Смотри, босс, - сказал он, показывая. - Кто-то не спит.
Я посмотрел в направлении его пальца и почувствовал, как сердце мое
упало. В одном из задних окон я увидел вспышку света. Скорее всего, в
комнате, где теперь Мелинда проводит дни и ночи. Она, наверное, уже не в
состоянии ходить по лестнице, как не может выйти, чтобы убрать листья после
недавней грозы.
В доме, конечно, услышали грузовик - проклятый "фармолл" Харри
Тервиллиджера, его двигатель рычал и фыркал во всю длину выхлопной трубы, не
обремененной никаким глушителем. Черт, а Мурсы вообще, наверное, в эти ночи
спят плохо.
Свет приближался к фасаду дома (кухне), потом к гостиной наверх, к
передней, к окну над входом. Я наблюдал за его перемещением, как человек,
стоящий у бетонной стены и докуривающий последнюю сигарету, следя за
медленно приближающимся огневым взводом. Но даже тогда я еще не до конца
осознавал, что уже слишком поздно, пока неровный гул двигателя "фармолла" не
замолк, не заскрипели дверцы и не хрустнул гравий под ногами Харри и Брута.
Джон встал и потянул меня за собой. В тусклом свете его лицо казалось
оживленным и напряженным. А почему бы и нет? Я, помню, подумал так в тот
момент. Почему бы ему не быть напряженным? Он ведь дурак.
Брут и Харри стояли плечом к плечу около кузова, как дети в грозу, и я
увидел, что они оба так же напуганы и растеряны, как и я. От этого мне стало
еще хуже.
Джон спрыгнул вниз. Хотя для него это был скорее шаг, а не прыжок. Я
спрыгнул за ним, жалкий, на негнущихся ногах. Я растянулся бы прямо на
холодном гравии, не поймай он меня за плечо.
- Это ошибка, - произнес Брут тихим хриплым голосом. Глаза его были
огромные и перепуганные. - Боже Милосердный, Пол, где были наши головы?
- Уже слишком поздно, - сказал я. Я толкнул Коффи в ногу, и он послушно
отошел и стал рядом с Харри. Потом я сжал локоть Брута, словно мы были на
свидании, и мы вдвоем пошли к крыльцу, где теперь горел свет. - Говорить
буду я, понятно?
- Да, - согласился Брут. - Именно это сейчас я только и понимаю.
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Зеленая миля"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"