Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Кристина"
Стивен Кинг - Произведения - "Кристина"

вторую машину. Должно быть, она
делала не меньше семидесяти миль в час. Бадди что-то почувствовал - что-то
удивительно напоминающее его сон, который он не мог вспомнить. Как будто
чей-то холодный палец прикоснулся к его сердцу.
Впереди дорога раздваивалась: 46-е шоссе уходило к Нью-Стайшн, а другая
часть развилки вела в Государственный парк Скуантик-Хиллз. Большой оранжевый
знак предупреждал: ЗАКРЫТО НА ЗИМНИЕ МЕСЯЦЫ.
Немного сбавив ход, Бадди свернул на дорогу, поднимавшуюся в гору, и
через некоторое время вновь покосился на зеркальце, ожидая, что второй
автомобиль проедет дальше по 46-му шоссе - редкий водитель поехал бы вслед
за ним, потому что впереди не было выездов на какую-нибудь магистраль, - но
вместо этого он появился сзади так быстро, что Бадди не мог не удивиться
скорости, с которой тот сделал поворот на заснеженной дороге. Его фары
горели всего в четверти мили от них и освещали салон "камаро".
Бобби и Ричи оглянулись.
Но Бадди знал. Внезапно ему стало ясно. Сзади был автомобиль, который
сбил Шатуна Уэлча. Это был он. Псих, который размазал по асфальту Шатуна,
был за рулем машины, преследовавшей их.
Он нажал на газ, и "камаро" полетел вперед. Стрелка спидометра
передвинулась к отметке 70, а потом медленно поползла к восьмидесяти милям.
Силуэты деревьев стали сливаться в одну сплошную темную полосу. Огни сзади
не отстали; наоборот, они увеличились. Фары превратились в огромные белые
глаза.
- Эй, помедленней! - воскликнул Ричи. Он схватился за пристежные ремни,
у него был явно испуганный вид. - Если мы не перевернемся на такой
скорости...
Бадди не ответил. Он прижался к рулю, попеременно поглядывая то на
дорогу, то в боковое зеркальце, в котором все вырастали и вырастали те огни.
- Впереди крутой поворот, - хрипло проговорил Бобби. И через несколько
секунд закричал:
- Бадди, поворот! Поворот!
Бадди перевел рычаг скоростей на вторую передачу, и "камаро" взревел в
знак протеста. Выстрелы газа прогремели под ним, как пулеметный огонь. Бадди
резко крутанул руль, и перед машины рванулся вправо. Задние колеса
заскользили к краю дороги. В самый последний момент автомобиль выровнялся и
с нажатым до отказа акселератором помчался вперед, вписавшись в изгиб
трассы.
- Ради Иисуса, Бадди! Сбавь обороты! - завопил Ричи.
Бадди повис на руле, глядя в зеркало налитыми кровью глазами. Бутылка
из-под "Драйвера" перекатывалась под его ногами.
- Ну! Ну же, сука, убийца! Посмотрим, как ты сделаешь это, не
перевернувшись!
Мгновением позже фары снова появились - ближе, чем прежде. Бадди
почувствовал, как у него задрожали колени. Страх - настоящий страх - охватил
его.
Бобби видел, как задняя машина вписалась в поворот, и повернулся к ним
бледный и растерянный.
- Ее даже не занесло, - проговорил он. - Но это невозможно! Это .
- Бадди, кто это? - спросил Ричи.
Он хотел дотронуться до локтя Бадди, ни его рука была отброшена с такой
силой, что костяшки пальцев ударились о стекло окна.
- Не трогай меня, - прошипел Бадди. Перед ним была опасная заметенная
снегом дорога. "Ка-маро" летел по ней со скоростью девяносто миль в час,
дрожа крышей и антенной на правом крыле. - Не трогай меня. Не сейчас.
- Это... - Ричи осекся и не смог продолжить. Бадди бросил на него
взгляд, и к горлу Ричи подступил ужас - липкий, как горячая смола.
- Да, - сказал Бадди. - Я думаю, да. Вокруг не было ни одного дома: они
уже мчались по территории парка. По бокам не было ничего, кроме занесенного
снегом обрыва и деревьев.
- Он хочет столкнуть нас! - с заднего сиденья пропищал Бобби. У него
был высокий, почти старушечий голос. Под ногами у него в полупустой коробке
позвякивали оставшиеся бутылки "Драйвера". - Бадди, он хочет столкнуть нас!
Автомобиль был уже в пяти футах от заднего бампера "камаро". При свете
его фар можно было бы читать газету. Он приближался. В следующее мгновение
произошел удар. "Камаро" покачнулся, но устоял на дороге, а машину за ним
немного отбросило назад; Бадди понял, что они висели на волоске от гибели -
от заноса, после которого должны были перевернуться или врезаться в дерево
на полном ходу.
Капля пота, горячая и едкая, как слеза, скатилась из его глаз. Он жал
на газ.
Стрелка спидометра перевалила за отметку 100.
- О Господи, - бормотал Бобби, - о Господи, пожалуйста, не делай так,
чтобы меня убили, о до-ротой Господи, о Господи, дерьмо,
Страницы: <<< 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Кристина"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"