Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Ловец снов"
Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"

отдуваясь, смаргивая налипшие на веки снежинки, глядя на
переливающуюся, колышущуюся снежную сеть. Небо над головой было совершенно
обычным, как всегда, ничего странного, он готов был в этом поклясться в суде
на всех Библиях мира. Только низко нависшие серые брюшки облаков и
психоделическое обвальное мелькание снега.
Пит звал его с нарастающей паникой.
Генри перевернулся, встал на колени, понял, что, кажется, обошлось, и
осмелился подняться. Постоял, качаясь на ветру, опасаясь, что раненая нога
подломится и снова опрокинет его в снег, но устоял. Тряхнул головой и,
ковыляя, обошел "скаут" посмотреть, чем можно помочь Питу. И мельком глянул
в сторону женщины, из-за которой они попали в этот чертов переплет. Она
по-прежнему сидела в позе лотоса посреди дороги, полузанесенная снегом.
Жилет развевался и хлопал по ветру, с ушанки все так же радостно подмигивали
ленточки. Она даже не обернулась посмотреть на них и по-прежнему пялилась в
сторону магазина Госслина. Широкий изгибающийся след протектора прошел
примерно в футе от ее согнутой ноги, и Генри до сих пор не мог понять, как
ему удалось ее объехать.
- Генри! ГЕНРИ, ДА ПОМОГИ ЖЕ!
Он похромал по глубокому снегу к противоположной дверце. Ее заклинило,
но когда Генри снова встал на колени и дернул обеими руками, она нехотя
приоткрылась. Генри снова плюхнулся на колени, стиснул плечо Пита и потянул.
Ничего.
- Отстегни ремень, Пит.
Пит повозился немного, но так и не смог найти пряжку, хотя она
красовалась прямо на животе. Осторожно, без малейшего признака нетерпения
(похоже, он все еще был в шоке) Генри отстегнул пряжку, и Пит мешком
свалился на крышу. Голова бессильно свесилась набок Пит взвизгнул от боли и
удивления, но тут же сообразил, что делать, и, извиваясь ужом, выполз из
полуоткрытой дверцы. Генри подхватил его под мышки и оттащил подальше. Оба
свалились в снег, и Генри вдруг поразило мгновенное дежа-вю, столь сильное и
неожиданное, что он едва не потерял сознание. Разве не так они играли
детьми? Ну конечно! Как в тот день, когда научили Даддитса лепить снежных
ангелов.
Откуда-то донесся пронзительный смех, и Генри растерянно вздрогнул. И
тут же осознал, что смеется он сам. Пит резко сел - широко открытые безумные
глаза, залепленная снегом спина, сжатые кулаки - и немедленно набросился на
Генри.
- Какого хрена ты ржешь? Этот козел едва не отправил пас на тот свет!
Удушу сукина сына!
- Не сына, а саму суку, - поправил Генри, смеясь еще громче. Вполне
возможно, что Пит не расслышал его за воем ветра, но какая разница! Как
давно ему не было так легко!
Пит без особых усилий поднялся с земли, и Генри уже хотел изречь что-то
мудрое вроде того, что тот исключительно легко двигается для человека со
сломанной ногой, но тут Пит снова рухнул, вопя от боли. Генри подошел ближе
и пощупал вытянутую ногу Пита. Похоже, все в порядке, хотя разве можно
определить наверняка сквозь два слоя одежды?
- Она все-таки не сломана, - сказал Пит, морщась от боли. - Мениск
потянул, совсем как когда играл в футбол. Где она? Это точно женщина?
- Да.
Пит встал и, волоча ногу, обошел машину спереди. Оставшаяся фара
по-прежнему героически освещала снег.
- Если выяснится, что она не калека и не слепая, за себя не отвечаю, -
объявил он Генри. - Отвешу такого пенделя, что мигом долетит до лавки
Госслина.
Генри снова разобрал смех, стоило представить, как Пит, подпрыгивая на
здоровой ноге, пинает незнакомку больной. Совсем как блядские "Рокеттс"
<Женский танцевально-вокальный ансамбль, славящийся кордебалетом.>!
- Пит, не смей ее трогать! - закричал он, сильно подозревая, что всякий
эффект от строгого приказа будет уничтожен приступами маниакального хохота.
- Не стану, если она не будет огрызаться, - пообещал Пит тоном
оскорбленной старой девы, что вызвало новый приступ смеха. Немного
отдышавшись, Генри спустил джинсы и кальсоны, чтобы взглянуть на рану.
Оказалось, что это всего лишь царапина длиной дюйма три на внутренней
стороне бедра. Правда, кровь еще не совсем унялась, но Генри показалось, что
ничего особенно страшного нет.
- Какого дьявола вы тут вытворяете? - крикнул Пит с другого бока
перевернутой машины, "дворники" которой продолжали скорбно шуршать. Хотя
тирада была, как всегда, сдобрена ядреным словцом (печальное влияние Бивера
и биверизмов), Генри снова пришла на ум оскорбленная пожилая
леди-учительница, что привело
Страницы: <<< 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Ловец снов"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"