|
|
|
- -
бабка сказала". Несколько лет спустя в Полицейской академии в Олбани лектор говорил, что так оно и есть в отдельных случаях: некоторые виды психических заболеваний могут карабкаться по семейному древу как, скажем, голубые глаза или гермофродитизм. В качестве примера он также приводил алкоголизм. А вот говорил ли он нечто подобное о шизофрении Алан припомнить не мог. Учеба в академии было делом давно минувших дней. -- Наверное, мне надо поспрашивать кое-кого об Умнике, -- сказал он с тяжелым вздохом. -- Но знаешь, Полли, идея, о том, что городской голова Касл Рок мало-помалу превращается в ручную гранату в человеческом облике мне не кажется достаточно основательной. -- Конечно. Это наверняка не тот случай. Мне просто показалось, что тебе стоит быть в курсе. Здешний народ согласится отвечать на вопросы, если... если ты будешь точно знать, какие вопросы надо задавать. А если нет, они будут улыбаться, ходить вокруг да около и в результате ничего не скажут. Алан усмехнулся. Это была чистая правда. -- Ты еще недослушала, Полли. После Умника меня посетил Преподобный Вилли. Он... -- Шшшш! -- Полли так испуганно прервала его, что Алан вздрогнул. Она оглянулась и, -- убедившись, что их никто не подслушивает, снова повернулась к Алану. -- Ты меня иногда повергаешь в отчаяние, Алан. Если не научишься осторожности, тебя не далее чем через два года переизберут, а ты будешь стоять с глупой ухмылкой и всех спрашивать: "Что случилось?" Надо следить за собой. Если Дэнфорт Китон -- ручная граната, то названный тобой человек -- фауст-патрон. Алан пригнулся к Полли и зашептал: -- Он никакой не фауст-патрон. Он самоуверенный напыщенный прыщ, вот он кто. -- Казино Найт? Он кивнул. Она прикрыла его руки своими ладонями. -- Бедняжка. А ведь со стороны этот городок кажется таким тихим и сонным, правда? -- Чаще всего он такой и есть. -- Безумствовал? -- О да, -- подтвердил Алан. -- Это был мой второй разговор с нашим Преподобным относительно Казино Найт, о его законности. Думаю, что предстоит еще несколько, прежде чем католики наконец сделают свое дело. -- Он и в самом деле самоуверенный прыщ. -- сказал Полли. Лицо ее оставалось серьезным, но глаза сияли. -- Да, -- сказал Алан. -- Теперь он изобрел значки. Еще одно предупреждение. -- Значки? -- Игровые автоматы, перечеркнутые наискосок, вместо улыбающихся физиономий рядом с ними, как обычно. Нэн носит такой. Хотелось бы знать, чья это была идея. -- Скорее всего Дона Хемфилла. Он не только правоверный баптист, но и еще член Республиканского Комитета. Он понимает кое-что в том, как проводить те или иные кампании, но уверена, считает, что повернуть общественное мнение в тех случаях, когда замешена религия, весьма затруднительно. -- Она поглаживала его руки. -- Успокойся, Алан. Наберись терпения. Жди. Это те киты, на которых стоит жизнь в Касл Рок -- спокойствие, терпение и ожидание того, что возникнет какая-нибудь случайность. Так? Он улыбнулся, отнял свои руки и сжал ее пальцы, но очень нежно. О, как нежно он сжал ее пальцы! -- Так. Хотите провести вместе вечерок, милая дама? -- О, Алан, право не знаю... -- Обещаю, никаких резких телодвижений. Я разожгу камин, мы сядем у камелька и ты мне поведаешь еще немало интересного из жизни города для нашего общего веселья. Полли слабо улыбнулась. -- Мне кажется, ты уже достаточно нагляделся за последние полгода на всех, о ком я могу тебе рассказать. Включая мою собственную персону. Если ты хочешь продолжить свое образование, то стоит завести дружбу с Ленни Партридж... или с ней. -- Она указала глазами на Нэн и понизила голос до еле слышного шепота. -- Разница между Ленни и Нэн в том, что первый сведения собирает, а вторая -- пользуется ими при каждом удобном случае. -- То есть? -- То есть эта леди не слишком добропорядочным путем нажила все свое состояние. Алан задумчиво смотрел на Полли. Ему никогда еще не приходилось видеть сев таком состоянии: углубленной в себя, разговорчивой и подавленной в одно и то же время. Впервые с тех пор, как они подружились, а потом стали любовниками, он не мог определить: разговаривает он с Полли Чалмерс или с... наркотиками. -- Мне кажутся, сегодня не вполне подходящий вечер для того, чтобы провести его вместе, -- вдруг решительно произнесла она. -- Я знаю, что не слишком хорошо умею поддержать компанию, когда нахожусь в таком состоянии. <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>
- -
|
|