Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Нужные вещи"
Стивен Кинг - Произведения - "Нужные вещи"

и пустых банок из-под пива и коки, разрывала
Хью душу и вызывала бешеную ярость. Надо быть психом, чтобы так рисковать.
Он отвязал хвост от антенны и, вернувшись с ним в дом, снова спрятал
его на верхнюю полку шкафа. На этот раз он постарался закрыть дверь
поплотнее, не получилось, оставалась щель.
Надо сделать замок, подумал Хью, сопляки теперь не погнушаются и в дом
залезть. Никакого уважения к старшим, ну просто никакого!
Он подошел к холодильнику, достал оттуда банку с пивом, задумчиво
посмотрел на нее и вернул на место. Пиво -- даже пять банок или шесть -- не
вернут ему спокойное состояние души. Во всяком случае не сегодня. Тогда он
открыл нижнюю дверцу буфета, отодвинул кастрюли и сковородки и достал
початую бутылку Блэк Велвет, которую хранил на всякий пожарный случай.
Наполнив рюмку наполовину, подумал и налил доверху. Проглотив содержимое и
почувствовав горячий взрыв в желудке, наполнил рюмку снова. Затем еще раз,
уже несколько успокоенный. Оглянувшись на шкаф, Хью улыбнулся. Там хвост в
безопасности, скоро будет совсем недосягаем для всяких сопляков, потому что
он, Хью, купит в Вестрен Авто хороший крепкий замок и врубит его в дверцу
шкафа. Получится настоящий сейф. Хорошо иметь ту вещь, которая тебе нравится
и без сомнения нужна, но еще лучше, когда эта вещь в безопасности. Куда как
лучше, лучше не бывает.
Но тут его улыбка слегка увяла.
Но разве ты для этого купил хвост? Чтобы хранить его взаперти на
верхней полке шкафа?
Он продолжал мелкими глотками отхлебывать из рюмки. Ладно, думал при
этом, может быть это и не совсем то, что надо, но уж ни в какое сравнение не
идет с возможностью потерять хвост, чтобы он очутился в руках какогонибудь
грязного вора.
-- В конце концов, -- произнес он вслух, -- сейчас не 1955 год, времена
меняются.
И удовлетворенно кивнул сам себе. Но мысль тем не менее не желала
исчезать. Какой все-таки смысл хвосту задыхаться в шкафу? А какая радость от
этого самому Хью?
Но еще пара-тройка рюмок эту мысль угомонили. Пара-тройка рюмок:
подсказали, что на полке в шкафу хвосту все же самое место. Следующее
решение было таково -- к чертям собачьим обед! И это мудрое решение тоже
заслуживало двух-трех рюмочек.
Он снова наполнил рюмку, опустился на кухонный табурет со стальными
трубчатыми ножками и закурил. И вот тогда, сидя за столом и стряхивая пепел
в одну из грязных алюминиевых мисок, он постепенно расстался с мыслями о
лисьем хвосте и стал думать о Нетти Кобб. Дурочка Нетти. Он собирался
подшутить над дурочкой Нетти. Сыграть с ней шутку. Может быть, на этой
неделе, может быть, на следующей... но эта казалась более подходящей. Мистер
Гонт сказал, что Хью не похож на человека, которому свойственно попусту
тратить время, и он не хотел мистера Гонта разочаровывать.
Ему уже не терпелось.
Это хоть как-то нарушит однообразие жизни. Он пил рюмку за рюмкой,
курил сигарету за сигаретой и к тому времени, без четверти десять, когда он
дополз до второй комнаты и повалился на постель со смятыми грязными
простынями, на лице его сияла безоблачная улыбка.


3

В семь часов вечера вместе со звонком на закрытие магазина закончилась
и смена Вильмы Ержик в Хемфилл Маркет. В семь пятнадцать она свернула на
подъездную дорогу к своему дому. Мягкий свет сочился из-под полуопущенных
штор в гостиной.
Она вошла и потянула носом. Макароны с сыром. Неплохо... для начала.
Пит, сбросив туфли, лежал на диване и смотрел по телевизору "Колесо
Фортуны". Ноги прикрывал свежий номер портлендской Пресс-Геральд.
-- Я читал твою записку, -- сказал он, тут же вскочив и отшвырнув
газету. -- Ужин я засунул в печь. Будет готов в семь тридцать.
Он смотрел на нее открытым взглядом чуть беспокойных карих глаз. Словно
собака, которая изо всех сил старается угодить. Пит Ержик привык выполнять
домашнюю работу с давних пор и достаточно успешно. У него, конечно,
случались и промахи, но прошло то время, когда он мог лечь на диван в
башмаках, отваживался закурить в доме трубку, и скорее снег мог выпасть в
августе, чем он, пописав, не опустил бы на место сиденье унитаза.
-- А белье ты в дом занес?
Внезапно вспыхнувшее выражение вины и испуга отразилось на его
добродушном круглом лице.
-- Господи, зачитался газетой и совсем забыл. Сию секунду принесу. --
Он уже надевал туфли.
-- Можешь не беспокоиться. -- сказала Вильма, направляясь в кухню.
-- Но почему? Я тотчас принесу!
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Нужные вещи"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"