Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 2. Двери между мирами"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 2. Двери между мирами"

- Это обязательно?
- Только самую капельку, - сказал он.
- С тех пор я больше никогда не ела моллюсков, - сказала Одетта.
- Пардон?
- Я думала, я вам рассказывала.
- Может быть, - сказал Эдди и нервно хохотнул. Именно тогда приказ
стрелка не давать Одетте узнать о существовании другой принял в его памяти
угрожающие размеры.
- Однажды, когда мне было лет десять или одиннадцать, мы ели их на
ужин. Мне страшно не понравилось, что на вкус они как маленькие резиновые
шарики, а позже меня ими вырвало. С тех пор я их больше не ела. Но... -
Она вздохнула. - "Капельку", как вы выражаетесь, я попробую.
Точно ребенок, принимающий полную ложку заведомо противного
лекарства, Одетта положила в рот маленький кусочек омара. Сперва она
жевала медленно, потом быстрее. Проглотила. Взяла еще кусочек. Прожевала,
проглотила. Еще один. Теперь она буквально пожирала мясо.
- Э, э, притормозите! - сказал Эдди.
- Должно быть, это какой-то другой сорт! Да, ну конечно же! - Сияя,
она посмотрела на Эдди. - Мы проехали по берегу моря дальше, и фауна
изменилась! Кажется, моя аллергия прошла! И вкус не такой гадкий, как
раньше... а я действительно старалась удержать это в желудке, правда же? -
Она, не таясь, взглянула на Эдди. - Я очень старалась.
- Угу. - Собственный голос показался Эдди несущимся из приемника
очень далеким радиосигналом. "Она думает, что каждый день ела, а потом все
до крошки из нее вылетало, оттого она так ослабела. Всесильный Боже". -
Угу. Вы старались изо всех сил.
- Так... - с трудом, поскольку рот у нее был полон, выговорила
Одетта. - Так вкусно! - Она рассмеялась - нежно, очаровательно. - И
обратно не запросится! Усвоится! Я знаю! Я чувствую!
- Только не перестарайтесь, - предостерег Эдди и подал ей бурдюк с
водой. - С непривычки. Вас же... - Он сглотнул, и в горле у него явственно
(по крайней мере, для него самого) пискнуло. - Вас же все время рвало.
- Да. Да.
- Я на несколько минут отлучусь - мне нужно переговорить с Роландом.
- Хорошо.
Но прежде, чем Эдди смог уйти, Одетта опять крепко схватила его за
руку.
- Спасибо вам, Эдди. Спасибо, что были так терпеливы. И поблагодарите
его. - Она мрачно примолкла. - Поблагодарите, только не говорите, что я
его боюсь.
- Не скажу, - сказал Эдди и пошел обратно к стрелку.


Одетта помогала даже тогда, когда не работала рычагами. Она
прокладывала курс с проницательностью женщины, долгие годы пробиравшейся в
инвалидном кресле по миру, который еще и не помышлял о признании подобных
ей ущербных людей.
- Налево, - окликала она, и Эдди спешил взять влево, проскальзывая
мимо валуна, который торчал из вязкого песка, точно сердито ощеренный
гнилой клык. Сам Эдди мог и не заметить камень.
- Направо, - окликала Одетта, и Эдди, едва не угодив в одну из
песчаных ловушек, которые попадались все реже, как послушная лошадка,
забирал вправо.
Наконец они остановились, и Эдди лег на землю, тяжело дыша.
- Поспите часок, - сказала Одетта. - Я вас разбужу.
Эдди посмотрел на нее.
- Я не лгу. Я заметила состояние вашего друга, Эдди...
- Знаете, друг - не вполне точное сло...
- ...понимаю, насколько важно время и не позволю вам из чувства
ложной жалости проспать больше часа. Определять время по солнцу я умею
очень хорошо. А выбившись из сил, вы сослужите этому человеку плохую
службу, не так ли?
- Да, - сказал Эдди, думая: "Ты же не понимаешь. Если я засну, а
Детта Уокер вернется..."
- Спите, Эдди, - сказала Одетта, и Эдди, будучи слишком утомлен (и
слишком влюблен), чтобы усомниться, доверился ей. Он заснул. Она разбудила
его, как и обещала, через час, и по-прежнему была Одеттой, и они двинулись
дальше, и теперь она снова помогала юноше, орудуя рычагами. Они полным
ходом катили по сужающейся песчаной полосе к двери, которую Эдди все время
лихорадочно высматривал и неизменно не находил.


Оставив Одетту поглощать свою первую за много дней трапезу, Эдди
вернулся к стрелку. Роланд выглядел как будто бы чуть получше.
- Присядь, - сказал он Эдди.
Эдди присел на корточки.
- Оставь мне полупустой бурдюк. Это все, что мне нужно. Ее отвези к
двери.
- Что, если я не...
- Не найдешь? Найдешь. Здесь были первые две, здесь будет и эта. Если
вы доберетесь туда сегодня до заката, дождись темноты и убей двух омаров.
Нужно будет устроить ее в надежном укрытии и оставить ей поесть.
Страницы: <<< 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 2. Двери между мирами"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"