Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 4. Колдун и кристалл"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 4. Колдун и кристалл"

Роланда. - Не называй меня
так, Катберт. Пожалуйста. Ни сейчас, ни потом. Если я тебе дорог.
Катберт тут же выпрямился, подошел к сидящему на коне Роланду.
Выражение его лица ясно говорило о том, что он чувствует себя
виноватым.
- Роланд... Уилл... извини.
Роланд хлопнул его по плечу.
- Ерунда. Главное, помни о нашем уговоре. Меджис, возможно, на
краю мира... но это все еще наш мир. А где Ален?
- В смысле, Дик? А где ему, по-твоему, быть? - Катберт указал на
темный силуэт на дальнем конце поляны, то ли храпящий, то ли медленно
задыхающийся.
- Вот он. Проспит и землетрясение. - Но ты услышал меня и
проснулся.
- Да. - Катберт так пристально вглядывался в лицо Роланда, что
тому стало не по себе. - С тобой что-то случилось? Ты изменился.
- Неужели?
- Да. Какой-то возбужденный. Взъерошенный.
Если уж рассказывать Катберту о Сюзан, то сейчас самое время,
подумал Роланд. Но решил, спонтанно, не раздумывая (именно так
принималось большинство его решений, и уж точно все самые лучшие), не
говорить ни слова. Если он встретит Сюзан в доме мэра, пусть Катберт и
Ален думают, что это их первая встреча. Хуже от этого никому не будет.
- Я отлично прогулялся, увидел много интересного. - Он спрыгнул
на землю, начал снимать седло.
- Неужели? Так говори, открой сердце своему ближайшему другу.
- Подождем до утра, пока проснется этот медведь. Тогда мне не
придется повторять все дважды. Кроме того, я устал. Одно, правда, я
тебе скажу: здесь слишком много лошадей, даже для феода, славящегося
их разведением. Слишком много.
И прежде чем Катберт задал следующий вопрос. Роланд снял седло со
спины Быстрого и положил его рядом с тремя маленькими проволочными
клетками, связанными ремнем. Внутри сидели три почтовых голубя с
белыми кольцами на шее. Один поднял голову, сонно посмотрел на
Роланда, а затем вновь сунул ее под крыло.
- Они в порядке? - спросил Роланд.
- В полном. Жрут и гадят в свое удовольствие. У них сейчас не
жизнь, а лафа. Но что ты...
- Завтра, - оборвал его Роланд, и Катберт, уяснив, что решение
окончательно, отправился на поиски костлявого дозорного.
Двадцать минут спустя Быстрый, освобожденный от ноши и
стреноженный, щипал травку вместе с Оленьей Шкурой и Банным Листом
(Катберт даже лошадь не мог назвать по-человечески), а Роланд лежал на
спальнике и смотрел на звезды. Катберт заснул так же быстро, как и
проснулся от шагов Быстрого, но Роланду спать совершенно не хотелось.
Его мысли вернулись в недалекое прошлое: прошел всего лишь месяц
с того утра, когда его отец сидел на кровати проститутки, в комнате
проститутки, и смотрел, как он одевается. Слова, произнесенные отцом
(Я знаю об этом два года), набатом отдавались в голове Роланда. Он
чувствовал, что они останутся с ним на всю жизнь.
Но его отец сказал ему и многое другое. О Мартене. О матери
Роланда, которая, возможно, согрешила помимо своей воли. О грабителях,
которые называли себя патриотами. И о Джоне Фарсоне, который
действительно побывал в Крессии и отбыл неизвестно куда... исчез, как
он умел это делать, растаял, как дым на ветру. А перед тем как уйти,
он и его люди дотла сожгли Индри, столицу феода. Убитые исчислялись
сотнями, поэтому не стоило удивляться, что после этого Крессия вышла
из Альянса и переметнулась на сторону Благодетеля. Головы губернатора
феода, мэра Индри и главного шерифа в тот летний день расстались с
телами и переместились на стену над городскими воротами. Как указал
Стивен Дискейн: "Это очень убедительные аргументы".
Это в игре в "Замки" обе армии выходили из-за своих Укрытий,
чтобы сойтись в решительной битве, отметил отец Роланда, а тут, как
случалось со многими революциями, игра могла окончиться до того, как
многие в феодах Срединного мира начали бы осознавать, что Джон Фарсон
- серьезная угроза. Или, если ты относился к тем, кто искренне верил в
его видение демократии и стремление положить конец "классовому рабству
и древним сказочкам", - вестник существенных перемен.
К изумлению Роланда, отец и его ка-тет стрелков не воспринимали
Фарсона ни так и ни эдак. На него смотрели как на мелкую сошку. Если
уж на то пошло, и сам Альянс стрелки воспринимали как мелкую сошку.
Я собираюсь отослать тебя отсюда, твердо заявил Стивен,
усаживаясь на кровать и пристально глядя на своего единственного сына.
Безопасных мест в Срединном мире не осталось, но феод Меджис
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 4. Колдун и кристалл"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"