Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Туман"
Стивен Кинг - Произведения - "Туман"

поглядела на упавшие провода.
- Когда приедут люди из энергокомпании?
- Как только смогут. Скоро. И не беспокойся о Билли. У него голова на
месте. Он, может быть, иногда забывает убрать на место свою одежду, но,
уверяю тебя, он не будет бегать посреди проводов под напряжением. Он
прекрасно понимает, что такое опасность. - Я коснулся пальцем уголка ее
рта, и он послушно двинулся чуть вверх, рождая улыбку. - Уже лучше?
- Когда я поговорю с тобой, мне всегда становится лучше, - сказала
она, и от этого мне тоже стало лучше.
- Тогда пойдем осмотрим развалины.
- Для этого, - фыркнула она, печально улыбнувшись, - мне достаточно
пройти в гостиную.
- Ну тогда просто доставь малышу удовольствие.
Держась за руки, мы двинулись вниз по каменным ступеням и только
дошли до первого поворота, как навстречу нам, едва не сбив нас с ног,
вылетел Билли.
- Ты что так носишься? - спросила Стефф, чуть нахмурясь. Может быть,
ей представилось, как он, поскользнувшись, влетает в этот страшный клубок
искрящихся проводов.
- Идите скорее! - задыхаясь, закричал Билли. - Лодочный сарай
раздавило! Пристань выкинуло на камни, а в бухте деревья. Черт знает что!
- Билли Дрэйтон! - негодующе воскликнула Стефф.
- Ой, больше не буду, мам... Идите скорее... Там... - И он снова
исчез.
- "Произнеся мрачное пророчество, он удалился", - сказал я, и Стефф
рассмеялась. - Давай, я, как только распилю деревья на дороге, сгоняю в
контору "Энергоцентрала Мэна" на Портланд-Роуд и расскажу им, что у нас
тут случилось? О'кей?
- О'кей, - сказала она обрадованно. - Когда ты сможешь поехать?
Если не считать того большого дерева в корсете из мха, работы было от
силы на час. Но с ним я думал справиться не раньше одиннадцати.
- Тогда я принесу тебе ленч. Но ты должен будешь заехать в магазин
кое-что купить... У нас почти кончилось молоко и масло. И потом... Короче,
я напишу тебе список.
Проходит стихийное бедствие, и женщина начинает вести себя, как
белка. Обняв ее за плечи, я кивнул, и тут мы дошли до угла дома.
Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, от чего Билли пришел в такое
возбуждение.
- Боже, - слабым голосом произнесла Стефф.
Оттуда, где мы стояли, с небольшой возвышенности отлично
просматривалось почти четверть мили побережья: участок Биббера слева от
нас, наш собственный и участок Брента Нортона направо.
Огромная старая сосна, что охраняла нашу лодочную гавань, сломалась
посередине. То, что осталось, торчало из земли, словно неаккуратно
заточенный карандаш, и поблескивающая древесина на изломе казалась
беззащитно белой по сравнению с потемневшей от времени и погоды корой
снаружи. Верхняя же половина старой сосны, около ста футов длиной, рухнула
и наполовину ушла под воду в нашей мелкой бухте. Нам здорово повезло,
подумал я, что наш "Стар-Крузер" не затонул под ней: неделю назад мотор
катера начал барахлить, и я отогнал его в Нейплз, где он до сих пор
терпеливо дожидался ремонта.
На другом конце нашего маленького участка берега под еще одним
повалившимся деревом стоял лодочный сарай, построенный еще моим отцом.
Сарай, в котором когда-то, когда состояние семейства Дрэйтонов было
значительнее чем сейчас, хранился шестидесятифутовый "Крис-Крафт". Тут я
увидел, что упавшее дерево росло на участке Нортона, и меня охватило
негодование. Это дерево высохло еще лет пять назад, и Нортону давно
следовало его свалить. Теперь же оно упало само, и подпирал его только наш
сарай с перекособоченной, словно пьяной крышей. Тонкие доски из пробитой
деревом дыры разбросало ветром по всему берегу. Когда Билли сказал, что
сарай раздавило, он не сильно погрешил истиной.
- Это дерево Нортона! - сказала Стефф, и в голосе ее чувствовалось
такое негодование, что я улыбнулся несмотря на собственную боль в душе.
Шток с флагом упал в воду, и промокший "Старый Добрый" плавал там же
вместе с запутавшимся шнуром. Я представил себе ответ Нортона: "А ты подай
на меня в суд!"
Билли забрался на волнорез, разглядывая выброшенный на камни причал,
покрашенный в голубую и желтую полоску. Оглянувшись через плечо, он
радостно закричал:
- Это наверно причал Мартинсов, да?
- Он самый, - сказал я. - Большой Билл, как насчет того, чтобы
слазить в воду и выудить флаг?
- Сейчас!
Справа от волнореза был маленький песчаный пляж. В 1941 году, перед
тем как Пирл Харбор
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Туман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"