Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Труп"
Стивен Кинг - Произведения - "Труп"

через
загородку. Представив ринувшегося за мной Чоппера - огнедышащее, клыкастое
чудище, от топота которого земля вдруг содрогнулась, я заорал благим
матом, одним прыжком взвился на изгородь и, будто мешок с дерьмом,
шлепнулся по другую ее сторону, совершенно не заботясь, куда именно.
Свалился же я на продолжавшего гоготать Тедди, сбив с его носа очки и
больно ударившись о его мосластое тело. В тот же миг Чоппер, наткнувшись
на непреодолимое препятствие, лязгнул у меня за спиной челюстями и издал
протяжный, полный разочарования вой. Несмотря на боль, я тут же обернулся,
чтобы, теперь уже будучи в безопасности, впервые собственными глазами
увидеть легендарного монстра.
И тут уже я не смог скрыть разочарования: легенды имели довольно мало
общего с действительностью.
Вместо громадного, свирепого волкодава с пылающими глазами и капающей
с кинжалообразных клыков слюной на меня, жалобно поскуливая, смотрела
обыкновенная белая с черными пятнами дворняга средних размеров. Дворняга
встала на задние лапы, безуспешно пытаясь вскарабкаться на загородку, по
другую сторону которой уже пришедший в себя Тедди дразнил ее мартышечьими
прыжками и ужимками.
- Поцелуй-ка, Чоппи, меня в задницу! - приговаривал он, обнажая эту
самую часть тела. - Хочешь дерьмеца попробовать? Вкуснятина! А ну, куси
меня за зад!
Чоппер сделал бы это с превеликим удовольствием и даже умудрился
просунуть морду сквозь решетку, за что тут же и получил по носу. Обиженная
псина завизжала, а Тедди продолжал крутить перед собачьим носом задницей,
обзывая его так, что даже песьи уши такого унижения не вынесли. Чоппер
лег, положил окровавленную морду на передние лапы и заскулил. Мы с Крисом
и Верном чуть не лопались от хохота.
Майло Прессман в бейсбольной кепочке, весь в поту и с перекошенной от
злобы физиономией, подбежал к загородке, крича:
- Эй, вы, паршивцы! Не смейте дразнить пса! Слышите, что я вам
говорю? Сейчас же перестаньте!
- Куси меня, Чоппи! - не унимался Тедди, прыгая за загородкой с голой
задницей? - Куси меня за попу! - Ну же, давай!
Ей-Богу, такого дурного пса я в жизни не встречал. Чоппер забегал
кругами, не переставая завывать и, очевидно, собираясь с силами, а затем,
разогнавшись до скорости миль тридцать в час, ринулся прямо на ограду.
Хотите верьте, хотите нет - пес налетел на металлическую решетку с такой
силой, что та, издав звук лопнувшей струны, чуть-чуть не сорвалась со
столбов-опор. Из пасти Чоппера вырвался сдавленный рык, глаза его
закатились, он сотворил в воздухе нечто вроде салъто-мортале, после чего
шлепнулся на спину, подняв столп пыли. Несколько мгновений он лежал без
движения, затем стал потихоньку отползать со свесившимся из пасти языком.
После этого Майло окончательно потерял голову. Физиономия его стала
какой-то сливовой, и даже белки глаз побагровели. Все еще сидя в пыли с
разорванными на коленях джинсами и колотящимся от только что пережитого
ужаса сердцем, я подумал, что хозяин был сейчас поразительно похож на
своего пса.
- Я знаю тебя! - заорал Майло. - Ты Тедди Душан! Я всех вас знаю,
гаденыши! Это надо же, сотворить такое с бедной псиной... Вот я вас
сейчас!
- Ага, попробуй, - крутил задницей Тедди. - Давай, лезь сюда к нам,
жопа, а мы посмеемся!
- Что-о-о?! Как ты меня назвал? - не веря своим ушам, взревел Майло.
- ЖОПА! - с каким-то непонятным сладострастием повторил Тедди. -
ГОВНА КУСОК! ХРЕН СТАРЫЙ! ЛЕЗЬ СЮДА, ЛЕЗЬ! - Тедди разошелся не на шутку:
глаза его горели, кулаки сжались, пот стекал по лицу. - ЧТО, НЕ МОЖЕШЬ? ТЫ
ТОЛЬКО СПОСОБЕН НАУСЬКИВАТЬ СВОЮ СРАНУЮ ПСИНУ НА ЛЮДЕЙ? ДАВАЙ, ЛЕЗЬ К НАМ!
- Ах, сопляк паршивый! Ну, подожди, твоя мамаша будет отвечать перед
судьей за то, что довел моего песика до инфаркта!
- Как-как ты меня обозвал? - зловеще прошипел Тедди, переставая
прыгать и скакать. Глаза его расширились, а кожа приобрела свинцовый
оттенок.
Обозвать-то его Майло успел уже по-всякому, но лишь одно ругательство
попало в цель (меня не перестает поражать способность людей находить самое
больное место у тех, кого хотят обидеть или оскорбить), и это было ОТРОДЬЕ
ПСИХОПАТА. Поняв, что попал в точку, Майло повторил с ухмылкой:
- Думаешь, я не знаю, что твой папаша ШИЗИК? Недаром его заперли в
психушку... И сынок такой же, ненормальный. Яблочко от яблони...
- ЗАМОЛКНИ, МАТЬ ТВОЮ!.. - взвизгнул Тедди, не помня себя от
бешенства. - ЕСЛИ ТЫ ЕЩЕ ХОТЬ РАЗ НАЗОВЕШЬ МОЕГО ОТЦА ПСИХОПАТОМ, Я ТЕБЯ
ПИДОР ВОНЮЧИЙ, К ЕДРЕНОЙ МАТЕРИ
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Труп"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"