|
|
|
- -
земля к корню вырванного растения. Она не была мертвой - Билли услышал ее стон, увидел, как пошевелились руки Линды. Он обнаружил, что в его руках рогатка, но заряжена она была не стальным шариком, а стеклянным грузом для бумаг, который обычно лежал на столе в холле их дома в Фэйрвью. Внутри груза виден был какой-то изъян, похожий на черно-синюю молнию. Линда в детстве часто зачарованно разглядывала эту безделушку. Билли выстрелил стеклянным грузом в птицу. Промахнулся, а птица обернулась Тадузом Лемке. Послышались какие-то глухие удары, и Билли подумал, что, возможно, началась фатальная аритмия его сердца. "Я никогда не сниму с тебя его, белый человек из города", сказал Лемке, и вдруг Билли очутился совсем в другом месте, а глухой стук продолжался. Он с глупым видом осмотрелся в номере мотеля, решив, что это всего лишь очередное место действия его сна. - Уильям! - позвал его кто-то с другой стороны двери. - Ты здесь? Открывай, а то я вышибу дверь, Уильям! Уильям! О'кей, попытался сказать он, но ему не удалось из себя выдавить ни звука. Рот пересох, губы прилипли к деснам. Тем не менее он испытал чувство огромного облегчения. Это был Джинелли. - Уильям! Уиль... ах ты, мать твою так! - последние слова он пробормотал для себя и ударил плечом в дверь. Билли встал, его повело, он не смог даже сфокусировать взгляд. С легким треском разжались губы. - Все в порядке, - удалось наконец вымолвить. - Порядок, Ричард. Я здесь. Я проснулся. Он пересек комнату и открыл дверь. - Господи, Уильям, я подумал, что ты... Джинелли прервался на полуслове и уставился на него. Его карие глаза становились все шире и шире. Билли подумал: "Сейчас он убежит. Когда так смотришь на кого-то или что-то, непременно убежишь, едва оправишься от шока". Джинелли поцеловал большой палец правой руки и перекрестился. - Ну, ты меня впустишь, Уильям? Джинелли принес лекарство получше, чем Фандер, - виски "Чивас". Он извлек бутылку из кожаного портфеля и немедленно налил в два бокала. Поднял свой и коснулся краешком бокала Билли (не бокалы, а обычные для мотелей пластмассовые стаканы). - За более счастливые денечки, - сказал он. - Как насчет выпить? - Отлично, - сказал Билли и опрокинул стакан в рот, проглотив все одним махом. После обжигающего взрыва в желудке пламя быстро перешло в мягкое мерцание. Он извинился и вышел в туалет. Нужды идти в туалет не было, просто не хотел, чтобы Джинелли увидел, как он плачет. - Что он тебе сделал? - спросил Джинелли. - Отравил еду? Билли расхохотался. Впервые за долгое время смеялся так от души. Сел в кресло и хохотал, пока слезы снова не потекли из глаз. - Как я люблю тебя, Ричард, - сказал он, когда смех постепенно сошел на нет, перейдя на отдельные хихиканья и хмыканья. - Все, включая мою жену, думают, что я сошел с ума. Последний раз, когда мы с тобой виделись, у меня было сорок фунтов лишнего веса. И вот посмотри теперь. Репетирую, понимаешь, роль огородного пугала для новой постановки "Волшебника Изумрудного Города". И первое, что слышу от тебя: отравил ли он мне еду? Джинелли нетерпеливо отмахнулся от полуистеричного смеха, равно как и от комплимента. Билли подумал: "Лемке и Джинелли мыслят одинаково. Когда речь идет о мести и ответной мести, они теряют чувство юмора". - И что - отравил? - Думаю, что-то вроде этого. - Сколько ты веса потерял? Глаза Билли обратились к зеркалу во всю стену. Кажется, у Джона Д.Макдональда он читал, что в современных американских мотелях каждая комната напичкана зеркалами, хотя большинство постояльцев - толстые бизнесмены, которые не проявляют интереса к лицезрению самих себя в голом виде. Он, правда, был в диаметрально противоположном состоянии, но вполне мог понять антизеркальные настроения. Подумал: все дело в его лице... нет, не только. Размер черепа остался тем же, только венчал он столь хилую структуру, что напоминал перезревший большой подсолнух. "Я никогда не сниму с тебя его, белый человек из города", вспомнил он слова старика. - Так какой вес, Уильям? - переспросил Джинелли. Голос его был спокойным, даже мягким, но глаза странно и загадочно блестели. Билли никогда раньше не замечал такого блеска в глазах других, и это вызвало некоторую нервозность. - Когда это началось, - когда я вышел из здания суда и старик коснулся меня, я весил двести пятьдесят фунтов. Нынче утром <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>
- -
|
|