Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Худеющий"
Стивен Кинг - Произведения - "Худеющий"

земля к корню вырванного растения. Она не была мертвой - Билли услышал
ее стон, увидел, как пошевелились руки Линды. Он обнаружил, что в его
руках рогатка, но заряжена она была не стальным шариком, а стеклянным
грузом для бумаг, который обычно лежал на столе в холле их дома в Фэйрвью.
Внутри груза виден был какой-то изъян, похожий на черно-синюю молнию.
Линда в детстве часто зачарованно разглядывала эту безделушку. Билли
выстрелил стеклянным грузом в птицу. Промахнулся, а птица обернулась
Тадузом Лемке. Послышались какие-то глухие удары, и Билли подумал, что,
возможно, началась фатальная аритмия его сердца. "Я никогда не сниму с
тебя его, белый человек из города", сказал Лемке, и вдруг Билли очутился
совсем в другом месте, а глухой стук продолжался.
Он с глупым видом осмотрелся в номере мотеля, решив, что это всего
лишь очередное место действия его сна.
- Уильям! - позвал его кто-то с другой стороны двери. - Ты здесь?
Открывай, а то я вышибу дверь, Уильям! Уильям!
О'кей, попытался сказать он, но ему не удалось из себя выдавить ни
звука. Рот пересох, губы прилипли к деснам. Тем не менее он испытал
чувство огромного облегчения. Это был Джинелли.
- Уильям! Уиль... ах ты, мать твою так! - последние слова он
пробормотал для себя и ударил плечом в дверь.
Билли встал, его повело, он не смог даже сфокусировать взгляд. С
легким треском разжались губы.
- Все в порядке, - удалось наконец вымолвить. - Порядок, Ричард. Я
здесь. Я проснулся.
Он пересек комнату и открыл дверь.
- Господи, Уильям, я подумал, что ты...
Джинелли прервался на полуслове и уставился на него. Его карие глаза
становились все шире и шире. Билли подумал: "Сейчас он убежит. Когда так
смотришь на кого-то или что-то, непременно убежишь, едва оправишься от
шока".
Джинелли поцеловал большой палец правой руки и перекрестился.
- Ну, ты меня впустишь, Уильям?
Джинелли принес лекарство получше, чем Фандер, - виски "Чивас". Он
извлек бутылку из кожаного портфеля и немедленно налил в два бокала.
Поднял свой и коснулся краешком бокала Билли (не бокалы, а обычные для
мотелей пластмассовые стаканы).
- За более счастливые денечки, - сказал он. - Как насчет выпить?
- Отлично, - сказал Билли и опрокинул стакан в рот, проглотив все
одним махом. После обжигающего взрыва в желудке пламя быстро перешло в
мягкое мерцание. Он извинился и вышел в туалет. Нужды идти в туалет не
было, просто не хотел, чтобы Джинелли увидел, как он плачет.
- Что он тебе сделал? - спросил Джинелли. - Отравил еду?
Билли расхохотался. Впервые за долгое время смеялся так от души. Сел
в кресло и хохотал, пока слезы снова не потекли из глаз.
- Как я люблю тебя, Ричард, - сказал он, когда смех постепенно сошел
на нет, перейдя на отдельные хихиканья и хмыканья. - Все, включая мою
жену, думают, что я сошел с ума. Последний раз, когда мы с тобой виделись,
у меня было сорок фунтов лишнего веса. И вот посмотри теперь. Репетирую,
понимаешь, роль огородного пугала для новой постановки "Волшебника
Изумрудного Города". И первое, что слышу от тебя: отравил ли он мне еду?
Джинелли нетерпеливо отмахнулся от полуистеричного смеха, равно как и
от комплимента. Билли подумал: "Лемке и Джинелли мыслят одинаково. Когда
речь идет о мести и ответной мести, они теряют чувство юмора".
- И что - отравил?
- Думаю, что-то вроде этого.
- Сколько ты веса потерял?
Глаза Билли обратились к зеркалу во всю стену. Кажется, у Джона
Д.Макдональда он читал, что в современных американских мотелях каждая
комната напичкана зеркалами, хотя большинство постояльцев - толстые
бизнесмены, которые не проявляют интереса к лицезрению самих себя в голом
виде. Он, правда, был в диаметрально противоположном состоянии, но вполне
мог понять антизеркальные настроения. Подумал: все дело в его лице... нет,
не только. Размер черепа остался тем же, только венчал он столь хилую
структуру, что напоминал перезревший большой подсолнух.
"Я никогда не сниму с тебя его, белый человек из города", вспомнил он
слова старика.
- Так какой вес, Уильям? - переспросил Джинелли. Голос его был
спокойным, даже мягким, но глаза странно и загадочно блестели. Билли
никогда раньше не замечал такого блеска в глазах других, и это вызвало
некоторую нервозность.
- Когда это началось, - когда я вышел из здания суда и старик
коснулся меня, я весил двести пятьдесят фунтов. Нынче утром
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Худеющий"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"