Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Лангольеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Лангольеры"

что он испорчен, попробуйте сами.
Боб посмотрел на бутерброд с сомнением. Однако после некоторого
колебания взял его и откусил с нетронутой стороны. Альберт заметил
выражение мимолетной гадливости на его лице. Но он не стал сразу
избавляться от своего куска. Осторожно пожевал разок-другой, потом
отвернулся и сплюнул на ладонь. Сбросил с ладони в плевательницу, туда же
последовал и бутерброд.
- Не испорчен, - сказал он. - Просто лишен вкуса. И не только это. У
него нет, как бы это сказать, субстанции. - Рот его гадливо искривился. -
Вот мы говорим о пресных продуктах. Отварной рис без подливы, вареная
картошка без соли. Но даже самая пресная еда, я полагаю, имеет свой вкус.
А здесь его просто нет. Все равно, что жевать бумагу. Неудивительно, что
вы сочли его испорченным.
- Он и есть испорченный, - упрямо возразил лысый мужчина.
- А попробуйте-ка ваше пиво, - предложил Боб. - Оно-то не должно быть
испорченным, все-таки закупорено герметически. Такое даже вне холодильника
не портится.
Руди с сомнением посмотрел на бутылку "Будвайзера" в своей руке,
покачал головой и протянул его Бобу.
- Больше не хочу, - сказал он. Оглянулся на холодильник и посмотрел
подозрительно на Дженкинса, словно тот сыграл над ним шутку.
- Что ж, я это сделаю, раз так нужно, - сказал Боб. - Однажды я уже
предложил свое тело науке. Может быть, кто-то из вас желает попробовать
пиво? Мне кажется, это очень важно.
- Давайте мне, - сказал Ник.
- Нет, - вмешался дон Гаффни. - Лучше мне. Ей богу, так хочется
пивка. Я и прежде пил его теплым, и ничего, не Околел.
Он взял бутылку, свернул пробку и запрокинув голову, хлебнул. В
следующий момент струей выплюнул все прямо на пол.
- Господин - воскликнул он. - Совершенно выдохлось!
- Неужто? - Боб оживился. - Так-так! Отлично! Сейчас посмотрим! - Он
быстро зашел за стойку бара, взял с полки бокал. Гаффни поставил бутылку
возле кассы. Брайан внимательно осмотрел ее, а Боб Дженкинс взял и тоже
обследовал. Никакой пены не поднялось к горлышку. "Там может быть и вода",
- подумал он.
То, что Боб налил в бокал, однако, водой не выглядело. Похоже было на
пиво. Выдохшееся пиво. Никакой пены. К внутренней стенке бокала прилипли
несколько крошечных пузырьков, но ни один не всплыл к поверхности.
- Ну что ж, - сказал Ник, - выдохлось. Такое случается. Не завернут
пробку как следует на фабрике - весь газ и выходит. Наверно, каждому такое
попадалось.
- Но если вы к этому добавите и лишенный вкуса сандвич с салями,
какие-то выводы напрашиваются, верно?
- Да о чем выводы?! - воскликнул Брайан.
- Минуточку, - ответил Боб. - Сначала давайте прореагируем на
замечание мистера Хопвелла. - Он обернулся, сгреб обеими руками несколько
бокалов (некоторые попадали с полки на пол и разбились), затем с ловкостью
профессионального бармена расставил их в ряд. - Дайте-ка сюда еще пива! И
прохладительных напитков, раз уж мы тут.
Альберт и Бетани подошли к холодильнику и каждый из них взял наугад
бутылок по пять.
- Он что, чокнутый? - тихо спросила Бетани.
- Не думаю, - ответил Альберт. Он примерно понимал, что хочет им
продемонстрировать писатель. - Помнишь, как он посоветовал тебе поберечь
спички? Он знал - что-то в этом роде должно было случиться. Потому так и
хотел, чтобы мы пошли в ресторан. Хотел продемонстрировать.


Листок дежурства был разорван десятка на три узких полосок, а
лангольеры подобрались еще ближе.
Крэг ощущал их приближение где-то в глубине сознания, как растущее
давление.
Давило заметно сильней.
Пора было идти.
Он взял пистолет, поднял атташе-кейс, встал и покинул комнату службы
безопасности. Шел медленно и мысленно повторял: "Я не хочу вас убивать, но
сделаю это, если придется. Отвезите меня в Бостон. Не хочу в вас стрелять,
но сделаю, если придется. Отвезите меня в Бостон".
- Сделаю, если придется, - пробормотал Крэг, возвращаясь в зал
ожидания. - Сделаю, если придется. - Его палец нащупал курок револьвера и
взвел его.
На полпути через зал его внимание вновь приковал сумеречный свет,
исходивший из окна. Он повернул в его сторону. Чувствовал их присутствие
где-то там. Лангольеры. Они сожрали всех бесполезных, ленивых людей, а
теперь возвращались за ним. Ему непременно нужно вылететь в Бостон. Знал,
что это единственный путь спасения того, что от него осталось... а их
смерть будет ужасной. Ужасающей будет их смерть.
Он медленно подошел
Страницы: <<< 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Лангольеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"