Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Талисман"
Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"

- сказал кто-то позади него тихим ласковым
голосом.
- Что? - спросил он, оглянувшись.
Перед ним тянулись пустынные сады и шоссе.
- Да? - сказала его мать. Она удивленно смотрела на него, держась за
ручку дубовой двери.
- Мне показалось, - ответил он. Не было ни голоса, ни радуги. Джек
выбросил все это из головы и посмотрел на мать, сражающуюся с тяжелой
дверью. - Подожди, я помогу, - сказал он и начал подниматься по
ступенькам, осторожно неся большой чемодан и бумажный пакет, набитый
свитерами.


До встречи со Смотрителем Территорий Джек влачил унылые дни в
гостинице, сам себе напоминая спящую собаку. Его жизнь в то время казалась
расплывчатым сном. Даже ужасное известие о дяде Томми, пришедшее по
телефону прошлой ночью, потрясло его не так, как должно было. Если бы Джек
увлекся мистикой, он мог бы предположить, что какие-то необъяснимые силы
управляют жизнями его и матери. Джек Сойер, двенадцати лет от роду, был
деятельной личностью, и вынужденное бездействие этих дней после бегства из
Манхэттена смущало и раздражало его.
Джек смутно увидел себя как бы со стороны - стоящего на берегу без
определенной цели, не понимающего, зачем вообще он здесь. Конечно, он
горевал о дяде Томми, но сознание было затуманено, и он не сумел
сосредоточиться, как и вчера, когда они с Лили смотрели на звезды, сидя на
веранде.
- Ты устал от бесконечной суеты, - сказала мать, глубоко затянувшись
сигаретой и глядя на него сквозь облачко дыма. - Все, что ты должен
сделать, Джекки, - немного расслабиться. Это чудесное местечко. Давай же
подольше насладимся им.
Боб Ньюхарт, залитый красным светом, пел по телевизору о своем
башмаке, который он держал в правой руке.
- Именно этим я и занимаюсь, Джекки, - она улыбнулась ему. -
Расслабляюсь и наслаждаюсь.
Он взглянул на часы. Прошло два часа с того момента, как они включили
телевизор, и он не смог припомнить ничего из просмотренного.
Джек как раз встал, чтобы идти спать, когда зазвонил телефон. Старый
добрый дядя Морган Слоут нашел их. Новости дяди Моргана никогда не были
слишком веселыми, но последняя была еще более трагичной, чем обычно. Джек
стоял посреди комнаты, глядя, как лицо матери постепенно приобретает
землистый оттенок. Руками она сдавила себе горло, оставляя на нем белые
следы. Мать молча выслушала новость, сказала "Спасибо, Морган" и повесила
трубку. Потом повернулась к Джеку, внезапно подурневшая и постаревшая.
- Держись, Джекки, ладно?
Пол поплыл у него под ногами.
Она взяла его за руку и сказала:
- Дядя Томми был убит сегодня днем, когда переходил улицу, Джек.
Джек покачнулся, как от порыва ветра.
- Он переходил бульвар Ла Синега, и его сбил фургон. Там оказался
свидетель, который видел, что фургон был черного цвета, и сбоку на нем
были написаны слова "ДИКОЕ ДИТЯ", но это... это все.
Лили начала плакать. Минутой позже, удивляясь самому себе, Джек также
принялся плакать. Все это случилось три дня назад, и Джеку они показались
вечностью.


15 сентября 1981 года мальчик по имени Джек Сойер стоял у самой
кромки воды на пустынном пляже возле гостиницы, напоминающей старинный
замок из романов Вальтера Скотта. Ему хотелось плакать, но он не мог
выжать из себя ни слезинки. Его окружала смерть, смерть владела половиной
мира, радуги не было. Фургон с надписью "ДИКОЕ ДИТЯ" лишил дядю Томми
жизни. Дядю Томми, умершего в Лос-Анджелесе, очень далеко отсюда.
Человека, обязательно повязывавшего галстук перед тем, как съесть ростбиф
и не имевшего никаких деловых интересов на западном побережье.
Его отец умер, дядя Томми умер, его мать тоже может умереть. Он
ощутил здесь, в Аркадия-Бич, смерть, говорящую по телефону голосом дяди
Моргана. Это не было возникшим в сознании образом; он ощущал смерть
физически, как дуновение морского ветра. Он чувствовал ее... и чувствовал
уже давно. Это тихое место помогло ему понять, что Смерть ехала с ними по
шоссе-95 из Нью-Йорка, прячась за сигаретным дымом и прося его найти
веселую музыку по приемнику.
Он вспомнил, как отец рассказывал ему о том, что он родился со
старческой головой, но сейчас его голова вовсе не напоминала старческую.
Напротив, он ощущал себя очень юным. "Потрясен, - подумал Джек. - Я очень
потрясен. Это похоже на конец света. Разве не так?"
Волны разбивались о берег, окатывая его свежестью. Тишина была
подобна серому воздуху - такая
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"