|
|
|
- -
освещение, звучало это совсем-совсем нехорошо. Тед отхлебнул шипучки и вытер пену с верхней губы. - Твоя мама, Бобби. Она не то чтобы очень меня недолюбливает - сказать так было бы, по-моему, несправедливо.., но я думаю, что она ПОЧТИ меня недолюбливает. Согласен? - Вроде бы. Когда я ей сказал, что у вас может быть для меня работа, она чуть на стенку не полезла. Сказала, что я должен рассказать ей, что вы хотите, чтобы я делал, а тогда она скажет, можно мне или нет. Тед Бротиген кивнул. - По-моему, это все потому, что вы часть вещей привезли в бумажных пакетах. Я знаю, получается глупость какая-то, но другой причины вроде бы нету. - Он думал, что Тед засмеется, но тот только снова кивнул. - Может, все только к этому и сводится. В любом случае, Бобби, я не хотел бы, чтобы ты ослушался мамы. Очень даже хорошо, но Бобби Гарфилд не совсем ему поверил: если так, так зачем было говорить про отвод глаз? - Скажи маме, что у меня глаза очень быстро устают. Это правда. - Словно в доказательство, Тед поднял правую руку и помассировал уголки глаз большим и указательным пальцами. - Скажи ей, что мне хотелось бы, чтобы ты каждый день читал мне статьи из газет, а за это я буду платить тебе доллар в неделю - монету, как выражается твой приятель Салл. Бобби кивнул.., но бакс в неделю за то, чтобы читать про то, как Кеннеди проходит первичные выборы, и победит ли Флойд Паттерсон в июне или нет? Да еще, может, "Блонди" и "Дик Трейси" в придачу. Его мама или, может, мистер Бидермен в агентстве по продаже недвижимости и поверили бы, но только не Бобби. Тед все еще протирал глаза, и его кисть нависала над узким носом, будто паук. - А что еще? - спросил Бобби. Голос у него прозвучал странно, плоско, точно голос его мамы, когда он обещал прибрать свою комнату, а она заглядывала туда вечером и видела, что он еще не принимался за уборку. - А настоящая работа какая? - Я хочу, чтобы ты кое-кого выглядывал, только и всего. - А кого? - Низких людей в желтых плащах. - Пальцы Теда все еще терли уголки его глаз. Бобби ждал, когда он перестанет, от этих движущихся пальцев ему становилось не по себе. Тед ощущает что-то по ту сторону глаз и оттого трет их и поглаживает? Что-то, что завладело его вниманием, нарушило обычно разумный и упорядоченный ход его мыслей. - Лилипутов? Но почему в желтых плащах? Однако ничего другого ему в голову не пришло. Тед засмеялся - солнечным, настоящим смехом, и от этого смеха Бобби стало ясно, до чего ему было не по себе. - Низких мужчин, - сказал Тед. - Слово "низкий" я употребил в диккенсовском смысле, подразумевая субъектов, которые выглядят дураками.., и к тому же опасными. Люди того пошиба, что, так сказать, играют в кости в темных закоулках и пускают вкруговую бутылку спиртного в бумажном пакете. Того пошиба, что прислоняются к фонарным столбам и свистят вслед женщинам, идущим по тротуару на той стороне, и утирают шеи носовыми платками. Которые никогда не бывают чистыми. Люди, которые считают шляпы с перышком на тулье высшим шиком. Люди, которые выглядят так, словно знают все верные ответы на все глупые вопросы, поставленные жизнью. Я говорю не слишком внятно, а? Что-нибудь из этого доходит до тебя? Вызывает отклик? Угу, вызывает. Похоже на то, как назвать время старым лысым обманщиком. Будто слово или фраза именно такие, какими должны быть, хотя ты и не можешь объяснить почему. Ему вспомнилось, как мистер Бидермен всегда выглядит небритым, даже когда еще чувствуешь сладкий запах лосьона после бритья, высыхающего на его щеках; как почему-то твердо знаешь, что мистер Бидермен ковыряет в носу, когда остается в машине один, или сует пальцы в приемнички возврата монет во всех телефонах-автоматах, мимо которых проходит, и сам того не замечает. - Я понял, - сказал он. - Отлично. Я и за тысячу тысяч жизней не попросил бы тебя заговорить с такими людьми или даже подойти к ним поближе. Но я прошу тебя нести дозор, раз в день обходить квартал - Броуд-стрит, Коммонвелф-стрит, Колония-стрит, Эшер-авеню, а потом вернуться сюда в дом сто сорок девять. Просто поглядывать, что и как. Все это начинало укладываться у Бобби в голове. В день его рождения - который также был днем переезда Теда в дом номер сто сорок девять - Тед спросил его, сумеет ли он распознать странников, пришельцев - тех, чьи лица ему не знакомы, если они тут появятся. И меньше чем через три недели Кэрол <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>
- -
|
|