Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Бессонница"
Стивен Кинг - Произведения - "Бессонница"

окошко все же лучше, чем
совсем ничего. Теперь тебе это понятно?"
- Да, - пробормотал Ральф, приближаясь к прилавку в центре магазина,
где стояли яркие коробки с бульонными кубиками. - Теперь, мне это понятно.
Продавщица Сью искренне рассмеялась.
- Уж не положили ли вы деньги в банк, Ральф? - спросила она.
- Простите? - Он не обернулся, перебирая красные коробки.
Луковый... Гороховый... Говяжий... Но где же куриный бульон?
- Моя мама говорила, что люди, разговаривающие сами с собой, имеют...
Боже мой!
Сначала Ральфу показалось, что Сью просто произнесла что-то сложное,
недоступное его измученному разуму, фразу вроде той, что люди,
разговаривающие сами с собой, находят Бога, а затем Сью закричала. Ральф как
раз нагнулся, чтобы ухватить нужную коробку на нижней полке, когда ее крик с
такой силой выстрелил в него, что у Ральфа подкосились ноги. Он покачнулся,
ударившись локтем о верхнюю полку стеллажа и сбрасывая их на пол.
- Сью? Что случилось?
Та не обратила на Ральфа никакого внимания. Прижав судорожно сжатые
руки к губам, она с ужасом смотрела сквозь грязное стекло витрины.
- Господи, посмотри! Кровь! - воскликнула девушка. Ральф повернулся,
сбрасывая на пол еще несколько коробок. От увиденного перехватило дыхание,
ему понадобилось время - секунд пятнадцать, - чтобы понять, что истекающей
кровью, избитой женщиной, ковыляющей к "Красному яблоку", была Элен Дипно.
Ральф всегда считал Элен самой красивой женщиной в западной части
города, но сегодня... Один глаз ее заплыл; на левом виске виднелась глубокая
ссадина, которую скоро поглотит безобразная опухоль свежего синяка;
распухшие губы и щеки в крови. Шатаясь, словно пьяная, она направлялась к
"Красному яблоку", казалось, ничего не видя уцелевшим глазом.
Но еще более пугающим, чем вид Элен, было то, как она весла Натали.
Женщина небрежно прижимала испуганного ребенка к бедру, словно связку
школьных учебников, как бывало десять - двенадцать лет назад.
- О Господи, она же уронит ребенка! - опять закричала Сью.
Она находилась шагов на десять ближе к двери, чем Ральф, но не
сдвинулась с места - просто стояла, все так же прижимая ладони к лицу.
Ральф больше не ощущал усталости. Он бросился к двери, распахнул ее и
выбежал на улицу. И подоспел как раз вовремя, чтобы обхватить Элен за плечи,
когда та, ударившись бедром о ящик с мороженым - слава Богу, хоть не тем, на
котором она держала Натали, - двинулась в обратном направлении.
- Элен! - крикнул он. - Господи, Элен, что случилось?!
- А?.. - отозвалась та странным тоном, абсолютно не похожим на всегда
такой оживленный голос молодой женщины, иногда сопровождавшей его в кино.
Здоровый глаз Элен остановился на нем, и Ральф увидел то же выражение
непонимания, говорящее, что женщина не знает, кто она такая, где находится и
что и когда случилось. - А?.. Ральф?.. Что?..
Ребенок начал соскальзывать вниз. Ральф отпустил Элен, кинулся к Натали
и успел ухватить малютку за бретельку комбинезона. Плачущая Натали замахала
ручонками, уставившись на него темно-голубыми глазищами. Второй рукой Ральф
подхватил ребенка между ножек как раз в тот момент, когда бретелька, за
которую он держал девчушку, лопнула. Мгновение плачущая Натали балансировала
на его руке, словно крохотная гимнастка на канате, сквозь комбинезон Ральф
почувствовал, что у нее мокрые пеленки. Он обхватил малютку второй рукой и
прижал к груди. Сердце бешено билось, и даже теперь, когда ребенок был вне
опасности, Ральфу виделось, как Натали выскальзывает из его рук, и,
казалось, он слышал, как эта милая кудрявая головка ударяется о грязный
тротуар.
- А? Что? Ральф? - повторила Элен. Она увидела Натали на руках у
Ральфа, и тупое равнодушие начало исчезать из ее здорового глаза. Она
протянула руки к ребенку, и Натали повторила этот жест своими пухлыми
ручонками. Но тут Элен опять качнулась, ударилась об угол "Красного яблока"
и отшатнулась назад. Одна нога ее зацепилась за другую (Ральф увидел
забрызганные кровью белые тапочки; просто поразительно, каким ярким все
внезапно стало; краски снова ожили, по крайней мере на время), и женщина
обязательно упала бы, не выбери Сью именно этот момент, чтобы наконец-то
выбежать из магазина. Элен тут же припала к открытой двери так подвыпивший
гуляка находит опору, обнимая уличный фонарь.
- Ральф? - Взгляд Элен стал несколько острее, и Ральф заметил в нем не
столько интерес, сколько недоверие. Глубоко вздохнув, женщина попыталась
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Бессонница"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"