Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Томминокеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"

как мокрые
водоросли. Рубашка застегнута не на те пуговицы. Молния на джинсах разошлась
наполовину. Похоже, она давно не мылась.., словно, если бы с ней случился
провал памяти, и она забывала делать самые привычные вещи.
Внезапно в памяти Гарда всплыл портрет Карин Карпентер, сделанный
незадолго до ее смерти, вызванной нервным истощением. Похоже на женщину,
которая должна была уже умереть, но все еще жива, женщину с широкой улыбкой
и безумными глазами. Именно так Бобби и выглядела.
Кажется, она потеряла не менее двадцати фунтов - похоже, что больше ей
терять нечего: она и так чудом держалась на ногах; впрочем, Гард предположил
даже, что все тридцать фунтов, судя по тому, как она выглядит.
Она дошла до предельного истощения. Ее глаза, подобно глазам бедной
потерянной женщины с магазинной обертки, стали огромными и блестящими, а ее
улыбка казалась лишенной смысла.
- Замечательно, - произнес грязный, покачивающийся скелет;
Гард снова услышал дрожь в ее голосе - не от страха, а от истощения. -
Подумать только, ты приехал. Я рада!
- Бобби... Бобби, Боже милосердный, что с тобой... Бобби подала ему
руку. Гард увидел тонкую, полупрозрачную, костлявую кисть, дрожащую на весу.
- Я значительно продвинулась вперед, - произнесла Бобби прерывающимся
голосом. - Боже, как много я сделала, но пойдем туда, пойдем, ты посмотришь.
- Бобби в чем...
- Со мной все в порядке, - твердила Бобби, пока не рухнула Гарду на
руки в полуобморочном состоянии. Она пыталась сказать что-то еще, но только
беззвучно шевелила губами. Поддерживая ее, он заметил, какой плоской и
дряблой стала ее грудь.
Гард взял ее на руки, удивляясь, до чего же она стала легкой. Да, она
потеряла, по меньшей мере, тридцать фунтов. Невероятно, но, к сожалению, так
оно и есть. В голове шевельнулась невероятная догадка: это вовсе не Бобби.
Это я сам. Дошел до предела.
Неся ее на руках, он осторожно поднялся по ступенькам и вошел в дом.

    Глава 8



    МЕТАМОРФОЗЫ



    1



Он уложил Бобби на кушетку и бросился к телефону. Он снял трубку,
набрал ноль и попросил телефонистку соединить с ближайшим реанимационным
отделением. Бобби нужно доставить в клинику Дерри, и прямо сейчас. Обморок,
как предполагал Гарденер (хотя, по правде сказать, он был слишком утомлен и
испуган, чтобы соображать). Что-то вроде нервного срыва. Кажется, Бобби не
из тех, с кем это может случиться, но это так.
Бобби что-то проговорила. Сначала Гарденер не понял; ведь ее голос был
не громче шепота.
- Что Бобби?
- Не надо звонить, - повторила Бобби. Она немного набралась сил за это
время, но это маленькое усилие утомило ее. На бледном словно восковом лице
горели, как в лихорадке, щеки, глаза стали яркими и блестящими, как
драгоценные камни - голубые бриллианты или сапфиры. - Нет... Гард, никому!
Она снова рухнула на кушетку. Гарденер повесил трубку и подошел к ней,
совсем сбитый с толку. Одно ясно - Бобби нужен врач, и Гард его вызовет..,
но, именно сейчас, ее возбуждение казалось ему наиболее важным.
- Я здесь, с тобой, - сказал он, беря ее за руку, - если это тебя
волнует. Ты тоже со мной Бог знает сколько возилась. Андерсон покачала
головой.
- Просто мне надо поспать, - прошептала она. - Поспать.., и поесть
завтра утром. Отоспаться. Не спала.., три дня. Может, четыре...
Гарденер уставился на нее, не зная, что и думать. Он вспомнил как Бобби
выглядит: нет повода сомневаться в ее словах.
- Что с тобой стряслось?
И почему? - добавил он про себя. - Снотворное? Колеса? Он отбросил это
предположение. Несомненно, Бобби могла без колебаний воспользоваться ими,
если бы сочла нужным, но Гарденер прикинул, что даже после
трех-четырехдневного голодания человек не тощает на тридцать фунтов. Итак, в
последний раз они виделись три недели назад...
- Нет-нет, - сказала Бобби, - никаких наркотиков. Глаза широко раскрыты
и блестят. В уголке рта выступила слюна, и она судорожно глотнула. Внезапно
Гарденеру показалось, что он уже где-то видел такое же выражение лица...
Тоща оно слегка напугало его. Выражение лица точь-в-точь как у Энн.
Состарившееся и беспомощное. Когда Бобби закрыла глаза, он отметил, как
покраснели ее веки - признак полного истощения. Затем она снова открыла
глаза и стала прежней Бобби.., только совершенно беспомощной.
- Я тут собирался вызвать врача, - сказал Гард, потянувшись к телефону.
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"