Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Томминокеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"

Подписанное одной буквой Ш, такой же резкой, как и послание. Она
сидела на крыльце, проливая слезы над открыткой, когда появился Джим.
"Почему тебя так расстроило то, что думает эта глупая женщина? - спросил он
ее. - Ты доверяешь мнению женщины, метущейся между лозунгом "Власть -
народу" и запахом "Шанели No5". "Но она очень неплохой поэт", -
всхлипнула
Бобби. Джим нетерпеливо отмахнулся. "Это не делает ее ничуть взрослее, -
проговорил он, - или способной отречься от лицемерия, в котором она была
взрощена и которое она проповедует сама. Прочисти мозги, Бобби. Если ты
хочешь и дальше заниматься любимым делом, проясни свою дурацкую голову и
прекрати этот чертов вой. Мне от него херово. Меня от него тянет
блевать. Ты
же не словачка. Я по себе знаю, что такое слабость. Почему ты не хочешь быть
тем, кто ты есть? Почему ты хочешь быть своей сестрой? Это из-за нее? Ее
здесь нет, она не ты, а ты можешь не пускать ее на порог, если только
захочешь. Никогда больше не рыдай мне в жилетку по поводу своей сестры. Пора
повзрослеть. Хватит скулить".

Сейчас она вспомнила, что удивленно поглядела на него тогда. Есть
большая разница между тем, хорошо ли ты поступаешь, и уверенностью в том,
что ты знаешь. Для Шерри пришло время повзрослеть. Дай и себе время на это.
Прекрати себя осуждать.

Это скучно, и я не хочу слышать твои причитания. Это удел сопляков. Не
уподобляйся им.

В ту минуту Бобби почувствовала, что ненавидит Джима, любит его,
страстно жаждет и отвергает одновременно каждую клеточку его тела. Он
сказал, что хорошо познал слабость на своем опыте? Мальчишка, он должен был
это узнать. Он сломался. И Роберта знала это уже тогда.
теперь, - проговорил он, - ты отправишься в постель со своим
экс-редактором или будешь рыдать над этой дурацкой открыткой?

Она отправилась в постель. Но не знала тогда, как и не знала теперь,
хотела ли она этого. И закричала, когда кончила.
Это произошло в самом конце.
Она вспомнила и это тоже - как это произошло перед самым концом.
Некоторое время спустя он женился, но в любом случае уже тогда у них все
заканчивалось. Он был слаб, и он был сломлен.
Как бы там ни было, неважно, - подумала она, и подсказала себе старый
добрый совет: как будет, так и будет.
Давать советы легче, чем следовать им. Все произошло задолго до того,
как Андерсон уснула в ту ночь. Старинное привидение проснулось и
зашевелилось, когда она коснулась книжки своих студенческих стихов.., или то
был дикий необузданный ветер, гудящий на крыше и свистящий в кронах
деревьев.
Когда она почти уже уснула, ее разбудил Питер. Во сне он выл.
Андерсон в спешке поднялась, недоумевая - Питер и раньше не очень-то
тихо спал (не говоря уж о чудовищно пахнущих собачьих газах), но никогда не
подвывал. Этот звук был похож на крики ребенка, объятого ночным кошмаром.
Роберта вышла в гостиную в одних носках и опустилась на колени перед
собакой, все еще лежавшей на коврике перед печкой.
- Питер, - пробормотала женщина. - Эй, Питер, успокойся. Она легонько
шлепнула пса. Питер вздрогнул и резко отпрянул, когда Андерсон дотронулась
до него, обнажив разрушенные остатки клыков. Затем глаза его открылись -
зрячий и больной, пес, казалось, пришел в себя. Он слабо заскулил и застучал
хвостом по полу.
- С тобой все в порядке? - спросила Андерсон. Питер лизнул ее руку.
- Тогда ложись. И прекрати выть. Это уже надоело. Прекрати
выпендриваться.
Питер улегся и прикрыл глаза. Встревоженная Андерсон опустилась на
колени рядом с ним.
Ему снится та вещь.
Ее рациональный ум отказывался принять подобное, но ночь диктовала свои
правила игры - догадка была верной, и Андерсон осознавала это.
Наконец она улеглась в постель и уснула около 2 часов ночи. Ей снился
необычный сон. В нем она падала в темноту.., пытаясь не найти что-то, а
избавиться от чего-то. Она была в лесу. Ветки хлестали ее по лицу и
цеплялись за руки. Иногда она спотыкалась о корни и поваленные стволы
деревьев. И затем над ее головой блеснул устрашающий луч зеленого цвета. Во
сне она вспомнила "Сердце-обличитель" Эдгара По, в котором безумный
рассказчик пользовался фонарем, затемненным целиком, кроме маленькой
дырочки, с помощью которой он направлял лучик света в злобный глаз своего
пожилого благодетеля.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"